Out of sight
Словосочетания
out of sight — сл. невиданный, потрясающий
go out of sight — скрыться из виду
get out of sight — исчезнуть из поля зрения; исчезать из поля зрения; скрываться
put out of sight — спрятать; прятать
pass out of sight — исчезнуть из виду; исчезать из виду
flick out of sight — исчезнуть из виду; исчезнуть с глаз
hurry out of sight — поспешно спрятать
to get out of sight — исчезнуть из поля зрения
shrink out of sight — исчезнуть из вилу; исчезнуть из виду
vanish out of sight — скрыться из виду
go out of sight — скрыться из виду
get out of sight — исчезнуть из поля зрения; исчезать из поля зрения; скрываться
put out of sight — спрятать; прятать
pass out of sight — исчезнуть из виду; исчезать из виду
flick out of sight — исчезнуть из виду; исчезнуть с глаз
hurry out of sight — поспешно спрятать
to get out of sight — исчезнуть из поля зрения
shrink out of sight — исчезнуть из вилу; исчезнуть из виду
vanish out of sight — скрыться из виду
Автоматический перевод
из виду, из визирования, вне поля зрения, из поля зрения, вне пределов видимости, на виду, за пределами видимости, скрыться из виду, долой, исчезая из виду
Перевод по словам
out — из, вне, за, вне, наружу, выход, аут, наружный, изгнать
sight — вид, взгляд, зрение, зрелище, поле зрения, увидеть, заметить, наблюдать, разглядеть
sight — вид, взгляд, зрение, зрелище, поле зрения, увидеть, заметить, наблюдать, разглядеть
Примеры
Out of sight, out of mind.
С глаз долой — из сердца вон. (посл.)
They pinpointed out of sight.
Они исчезли из виду.
The child wandered out of sight.
Ребёнок скрылся из виду.
The airplane passed out of sight.
Самолет скрылся из вида.
She waved until the car was out of sight.
Она махала рукой до тех пор, пока машина не скрылась из вида.
Karen waved until the car was out of sight.
Карен махала рукой, пока машина не скрылась из виду.
In stormy weather the stars are out of sight.
В штормовую погоду звёзд не видно.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.