Undertake to

*

Словосочетания

undertake too much — брать на себя слишком много
undertake to measure — приступать к измерению
to undertake too much — брать на себя слишком много
undertake to pay a bill — брать на себя обязательство оплатить вексель
undertake to cover expenses — принять на себя расходы
will you undertake to let him know what has happened? — вы возьмётесь сказать ему о случившемся?
undertake work — брать на себя работу
undertake a task — браться за какую-л. задачу; взять на себя задачу
undertake a risk — перенимать риск
undertake a trip — предпринять поездку
ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

взять на себя обязательство

Перевод по словам

undertake  — предпринимать, браться, гарантировать, ручаться

Примеры

She undertook the project late in her career.

Она взялась за этот проект в конце своей карьеры.

The researchers undertook a series of studies.

Учёные провели серию исследований.

He undertook to pay the money back in six months.

Он обязался выплатить деньги обратно через шесть месяцев.

She undertook to complete the project in six months.

Она обязалась закончить работу над проектом через полгода.

40% of all research is undertaken for military ends.

Сорок процентов всех исследований проводится в военных целях.

He soon realized the scale of the task he had undertaken.

Вскоре он осознал весь масштаб задачи, за выполнение которой взялся.

A study was undertaken in co-operation with oil companies.

Исследование было проведено в сотрудничестве с нефтяными компаниями.

ещё 13 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

The team undertook the challenging project.  

All the work undertaken must be documented.  

The firm will undertake a full investigation.  

They undertook a mammoth construction project.  

He undertook to inform everyone of the changes.  

She undertook to inform everyone of the changes.  

He undertook the task of redecorating the house.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.