Выразить
Выразить 2.0 <— новая версия
выразить словами — to give utterance to
выразить желание — speak the word
выразить словами — give to
как бы это выразить? — how should it be worded?
можно выразить путём — be expressible by
можно выразить в виде — be expressible as
выразить почтение кому-л. — to do / pay obeisance to smb.
выразить жестом согласие — to sign assent
выразить согласие ухмылкой — to simper consent
произнести, выразить что-то — to give utterance to smth.
- express |ɪkˈspres| — выражать, высказываться, выражать прямо, ясно выражать, изъявлять выразить желание — speak the word
выразить словами — give to
как бы это выразить? — how should it be worded?
можно выразить путём — be expressible by
можно выразить в виде — be expressible as
выразить почтение кому-л. — to do / pay obeisance to smb.
выразить жестом согласие — to sign assent
выразить согласие ухмылкой — to simper consent
произнести, выразить что-то — to give utterance to smth.
выразить жестом несогласие — sign dissent
выразить всего одним словом — epitomize in the single word
тактично выразить сочувствие — to show delicacy in expressing sympathy
выразить своё почтение кому-л. — to do /to pay/ obeisance to smb.
выразить согласие с оговоркой — assent to a reservation
усомниться, выразить сомнение — to drop a hint of doubt
выразить свою индивидуальность — exercise one's personality
выразить протест в резкой форме — object in strong language
выразить свою индивидуальность — exercise personality
выразить согласие кивком головы — to assent by a nod
откровенно выразить своё мнение — to give an honest opinion
высказать [выразить] общее мнение — to state [to express] mutual opinion
выразить истинное удовлетворение — to show unfeigned satisfaction
выразить крайнее удивление; роптать — exclaim at
кивком выразить одобрение /согласие/ — to nod approval
выразить волю законодателей в законе — to enact the will of legislature
кивком головы выразить своё согласие — to sign one's approval with a nod
выразить почтение; выражать почтение — do obeisance
выразить почтение; выражать почтение — pay obeisance
горе, которое нельзя выразить словами — the grief that passes show
ещё 20 примеров свернуть выразить всего одним словом — epitomize in the single word
тактично выразить сочувствие — to show delicacy in expressing sympathy
выразить своё почтение кому-л. — to do /to pay/ obeisance to smb.
выразить согласие с оговоркой — assent to a reservation
усомниться, выразить сомнение — to drop a hint of doubt
выразить свою индивидуальность — exercise one's personality
выразить протест в резкой форме — object in strong language
выразить свою индивидуальность — exercise personality
выразить согласие кивком головы — to assent by a nod
откровенно выразить своё мнение — to give an honest opinion
высказать [выразить] общее мнение — to state [to express] mutual opinion
выразить истинное удовлетворение — to show unfeigned satisfaction
выразить крайнее удивление; роптать — exclaim at
кивком выразить одобрение /согласие/ — to nod approval
выразить волю законодателей в законе — to enact the will of legislature
кивком головы выразить своё согласие — to sign one's approval with a nod
выразить почтение; выражать почтение — do obeisance
выразить почтение; выражать почтение — pay obeisance
горе, которое нельзя выразить словами — the grief that passes show
выразить через — express in terms of...
выразить мнение — to air / express / give / offer / pass / state / venture / voice an opinion
выразить доверие — to express confidence
- signify |ˈsɪɡnɪfaɪ| — означать, значить, предвещать, выражать, иметь значение, выказывать выразить мнение — to air / express / give / offer / pass / state / venture / voice an opinion
выразить доверие — to express confidence
выразить протест — to express / voice a protest
выразить желание — to express a yearning
выразить решимость — express determination
выразить поэтически — to express in poetic terms
выразить негодование — express indignation
выразить раздражение — to express irritation
выразить общее мнение — express a mutual opinion
выразить общее мнение — express mutual opinion
выразить убеждённость — express conviction
выразить недовольство — express disapproval
выразить удовлетворение — express satisfaction
выразить доверие (кому-л.) — to express a belief
выразить глубокое сожаление — express deep regret
выразить сожаление по поводу — express sorrow at
выразить глубокое сочувствие — express profound sympathy
выразить удивление, изумление — to express astonishment
выразить свою радость мимикой — to express one's joy in dumb show
выразить свою радость мимикой — express joy in dumb show
выразить сожаление; извиняться — express regret
выразить всенародное одобрение — express popular approval
выразить процентно, в процентах — to express in per cent
официально выразить своё мнение — to express oneself officially
выразить /высказать/ своё мнение — to express one's opinion
выразить свое мнение /отношение/ — to express one's sentiments
выразить эвфемистически, смягчить — to express by a euphemism
выразить один параметр через другой — express one parameter in terms of another
выразить сожаление по поводу чего-л. — to express sorrow at / for smth.
ещё 27 примеров свернуть выразить желание — to express a yearning
выразить решимость — express determination
выразить поэтически — to express in poetic terms
выразить негодование — express indignation
выразить раздражение — to express irritation
выразить общее мнение — express a mutual opinion
выразить общее мнение — express mutual opinion
выразить убеждённость — express conviction
выразить недовольство — express disapproval
выразить удовлетворение — express satisfaction
выразить доверие (кому-л.) — to express a belief
выразить глубокое сожаление — express deep regret
выразить сожаление по поводу — express sorrow at
выразить глубокое сочувствие — express profound sympathy
выразить удивление, изумление — to express astonishment
выразить свою радость мимикой — to express one's joy in dumb show
выразить свою радость мимикой — express joy in dumb show
выразить сожаление; извиняться — express regret
выразить всенародное одобрение — express popular approval
выразить процентно, в процентах — to express in per cent
официально выразить своё мнение — to express oneself officially
выразить /высказать/ своё мнение — to express one's opinion
выразить свое мнение /отношение/ — to express one's sentiments
выразить эвфемистически, смягчить — to express by a euphemism
выразить один параметр через другой — express one parameter in terms of another
выразить сожаление по поводу чего-л. — to express sorrow at / for smth.
выразить одобрение — to signify one's approval
выразить одобрение — signify approval
выразить своё согласие — signify one's consent
выразить удовлетворение — signify satisfaction
выразить одобрение [удовлетворение] — to signify one's approval [one's satisfaction]
- voice |vɔɪs| — выражать, произносить звонко, озвончать выразить одобрение — signify approval
выразить своё согласие — signify one's consent
выразить удовлетворение — signify satisfaction
выразить одобрение [удовлетворение] — to signify one's approval [one's satisfaction]
выразить протест — voice one's protest
выразить протест — voice protest
выразить общее мнение — to give voice to the general opinion
- convey |kənˈveɪ| — передавать, транспортировать, выражать, сообщать, перевозить выразить протест — voice protest
выразить общее мнение — to give voice to the general opinion
выразить общее чувство всех граждан — to voice the universal sentiment of all citizens
иметь право выразить мнение по какому-л. поводу — have a voice in smth
иметь право выразить свое мнение; оказать влияние — have a voice in
ещё 3 примера свернуть иметь право выразить мнение по какому-л. поводу — have a voice in smth
иметь право выразить свое мнение; оказать влияние — have a voice in
нет слов, чтобы выразить мои чувства — words fail to convey my feelings
- put |pʊt| — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть выразить мысли словами — to put one's ideas into words
выразить мысли словами — put ideas into words
выразить что-л. словами — to put smth. into words, to give words to smth.
- say |seɪ| — говорить, сказать, утверждать, произносить, заявлять, проговорить выразить мысли словами — put ideas into words
выразить что-л. словами — to put smth. into words, to give words to smth.
выразить(ся) чересчур деликатно — to put too fine a point upon
посыпать пеплом главу, выразить глубокое раскаяние — to put ashes on one's head
выразить глубокое раскаяние; посыпать пеплом главу — put ashes on head
ещё 3 примера свернуть посыпать пеплом главу, выразить глубокое раскаяние — to put ashes on one's head
выразить глубокое раскаяние; посыпать пеплом главу — put ashes on head
выразить своё презрение — to say smth. in scorn
выразить свое презрение — say in scorn
я не знаю, как это сказать /выразить/ — I don't know how to say it
разрешите сказать; позволю себе выразить мнение — I beg to say
выступить от имени меньшинства; выразить мнение меньшинства — say for a minority
- vent |vent| — выпускать, выражать, изливать, давать выход, высказывать, испускать выразить свое презрение — say in scorn
я не знаю, как это сказать /выразить/ — I don't know how to say it
разрешите сказать; позволю себе выразить мнение — I beg to say
выступить от имени меньшинства; выразить мнение меньшинства — say for a minority
(громко) выразить мнение — to vent an opinion
- offer |ˈɔːfər| — предлагать, возносить, выдвинуть, выдвигать, являться, выражать выразить критическое отношение — offer criticism
официально выразить соболезнования — to offer ceremonial condolences
официально выразить соболезнования — offer ceremonious condolences
- utter |ˈʌtər| — произносить, выговорить, вымолвить, издавать, изрекать, проговорить официально выразить соболезнования — to offer ceremonial condolences
официально выразить соболезнования — offer ceremonious condolences
выразить свои мысли — to utter one's thoughts
выразить свои мысли — utter thoughts
выразить свои чувства — utter feelings
выразить свои мысли [чувства] — to utter one's thoughts [one's feelings]
- extend |ɪkˈstend| — продлить, распространять, расширять, простирать, простираться выразить свои мысли — utter thoughts
выразить свои чувства — utter feelings
выразить свои мысли [чувства] — to utter one's thoughts [one's feelings]
выразить благодарность — to extend thanks
