Действительно - перевод с русского на английский
really, real, actually, truly, indeed, quite, in reality, in truth
Основные варианты перевода слова «действительно» на английский
- really |ˈriːəlɪ| — действительно, на самом деле, уж, в самом деле, впрямь, развеон действительно уехал? — has he really gone?
Она его действительно любит. — She really cares for him.
вы действительно очень добры — you are really too kind
ты действительно сломал стул — you've really buggered up the chair
вы действительно так считаете? — do you really mean it?
они действительно достают меня — they really piss me off
это действительно раздражает меня — that really cheeses me off
ты действительно наделал беспорядка — you really cocked that up
эта игра действительно поразила меня — this game really blew me away
та работа действительно была неприятной — that work was really ratshit
я действительно слышал это или мне показалось? — did I really hear it or was it only a fancy?
допустим на минуту, что это действительно произошло — granting for a moment that it really happened
она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян — she can really deal it out when her hubby's drunk
этот анекдот стал классикой, он действительно очень смешной — that joke is a classic, it is really very funny
я не приду, разве что вы очень этого захотите; я приду только в том случае, если вы этого действительно хотите — I shan't come, unless you really want me to
это действительно классный велосипед — this bike is a real bottler
на самом деле; действительно; в самом деле — for real
действительно великолепный светский репортёр — real gone fashion reporter
действительно, фактически знающий; действительно знающий — actually cognizant
правительство, действительно представляющее народ — a government truly representative of the people
он был действительно замечательным человеком — he was indeed a remarkable man
это действительно /в самом деле/ произвело на меня впечатление — I was indeed impressed
он был похож на генерала в отставке, кем /каковым/ он действительно и был — he looked like a retired general, which indeed he was
Смотрите также
действительно, правильно — so it is
и он действительно пришёл — yea, and he did come
вот это действительно картина — this is some picture
действительно случайное число — true random number
вот уж /действительно/ не стоит — it jolly well isn't worth it
действительно случайный источник — true random source
если он действительно это сказал ... — granted that he did say so ...
это, по-видимому, действительно так — this appears to be the case
Вот именно! / Вот это (хорошая) мысль! — That's the idea!
ставить вопрос о том, действительно ли — raise the question as to whether
это действительно так; дело обстоит так — this is the case
ему на самом деле /действительно/ больно — his pain is no sham
возвратимся к вопросу, действительно ли — we now turn back to the question whether
действительно пропускающая воду порода — functional permeable rock
действительно, на самом деле; несомненно — in very deed
это соглашение действительно на пять лет — this agreement runs for five years
это соглашение действительно ещё на два года — this agreement has two years to run
познание того, что действительно имеет место — assertoric knowledge
во всех отношениях; действительно; фактически — to all intents
если он это сказал, значит, это действительно так — if he said it then it must be true
кристально честный; по чести говоря; действительно — honest to goodness
действительно доставленное; действительно поданное — actual delivery
это действительно факт или только ваше предположение? — is this a fact or is if just your opinion?
сегодня действительно жарко; сегодня жарко, ничего не скажешь — it's hot today and no mistake
он обещал не вмешиваться и, действительно, вмешиваться не стал — he promised not to interfere, nor did he
полная сумма действительно понесённых убытков; полная сумма убытков — damages at large
предложение действительно лишь в случае его подтверждения продавцом — the offer is subject to confirmation
страхование действительно с того момента, как товар вывезен со склада — the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- too |tuː| — слишком, тоже, также, очень, чересчур, к тому же, кроме тогок сожалению, это верно /действительно так/ — it's only too true
Примеры со словом «действительно»
Синий действительно ей идёт.
Blue really becomes her.
Вы действительно так думаете?
Do you really think so?
Полная свобода, действительно!
A wide freedom, truly!
Он действительно одурачил меня.
He really had me fooled.
Это действительно не та ситуация.
This is truly a different situation.
Это действительно прекрасная идея.
That's a really neat idea.
Это пальто действительно идет Полу.
That coat really suits Paul.
Эти брюки действительно легко мнутся.
These trousers crease really easily.
Её мечта действительно осуществилась.
Her dream really materialized.
Я действительно люблю своих студентов.
I really care about the students in my class.
Это пальто действительно хорошо сидит.
This coat really fits one's form.
Она действительно испортила мою жизнь.
She really messed up my life.