Показать
Показать 2.0 <— новая версия
показать — let see
показать "нос" — pull a long nose
показать фокус — to perform a conjuring trick
показать когти — mettere fuori le corna
показать клыки — to bare one's fangs
не показать вида — carry it off well
амер. показать нос — to thumb one's nose
показать голый зад — chuck a browneye
легко показать, что — it is easy to see that
показать фокус, трюк — to do / perform a stunt
- show |ʃəʊ| — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появляться показать "нос" — pull a long nose
показать фокус — to perform a conjuring trick
показать когти — mettere fuori le corna
показать клыки — to bare one's fangs
не показать вида — carry it off well
амер. показать нос — to thumb one's nose
показать голый зад — chuck a browneye
легко показать, что — it is easy to see that
показать фокус, трюк — to do / perform a stunt
показать длинный нос — cock a snood
показать длинный нос — make a snood
показать длинный нос — cut a snood
показать класс работы — do some first-rate work
показать (длинный) нос — to make a long nose
показать лучшее время — to clock the best time
показать нос кому-либо — thumb one's nose at somebody
показать пятки, удрать — to fling up one's heels
показать свои позывные — make her number
показать город на карте — to locate a town on a map
сделать /показать/ фокус — to perform a pass
высунуть /показать/ язык — to put out one's tongue, to put one's tongue out
на что ты способен; показать — kick ass
показать, что дом был заперт — to depose that the house was locked
показать язык; высунуть язык — put tongue out
показать жестом чтобы сделал — motion to do
вы можете показать мне музей? — can you guide me through the museum?
уст. показать кому-л. кукиш; смеяться /издеваться/ над кем-л. — to bite the thumb at smb.
показать кому-л. что-л.; дать кому-л. возможность убедиться в чём-л. — to let smb. see smth.
показать свои способности /возможности, деловые качества/; показать себя в деле — to go through one's paces
ещё 20 примеров свернуть показать длинный нос — make a snood
показать длинный нос — cut a snood
показать класс работы — do some first-rate work
показать (длинный) нос — to make a long nose
показать лучшее время — to clock the best time
показать нос кому-либо — thumb one's nose at somebody
показать пятки, удрать — to fling up one's heels
показать свои позывные — make her number
показать город на карте — to locate a town on a map
сделать /показать/ фокус — to perform a pass
высунуть /показать/ язык — to put out one's tongue, to put one's tongue out
на что ты способен; показать — kick ass
показать, что дом был заперт — to depose that the house was locked
показать язык; высунуть язык — put tongue out
показать жестом чтобы сделал — motion to do
вы можете показать мне музей? — can you guide me through the museum?
уст. показать кому-л. кукиш; смеяться /издеваться/ над кем-л. — to bite the thumb at smb.
показать кому-л. что-л.; дать кому-л. возможность убедиться в чём-л. — to let smb. see smth.
показать свои способности /возможности, деловые качества/; показать себя в деле — to go through one's paces
показать зубы — to show one's teeth
показать фильм — to show a movie
легко показать — it is easy to show that
- display |dɪˈspleɪ| — показывать, демонстрировать, проявлять, выставлять, обнаруживать показать фильм — to show a movie
легко показать — it is easy to show that
показать пример — to show the way
показать картину — show a picture to
показать линейки — show rulers
остаётся показать — it remains for us to show that
можно показать, что — it can be show that
достаточно показать — it suffices to show that x = y
показать увеличение — show an increase
показать товар лицом — show smb.. to the best advantage
показать, кто главный — to show smb. who's boss
показать буфер обмена — show clipboard
показать картину кому-л. — to show a picture to smb.
показать на дверь кому-л. — to show the door to smb., to show smb. the door
показать препятствие лошади — show the obstacle to the horse
показать своё настоящее лицо — to show one's true colours
показать себя большим артистом — to show oneself a great actor
показать картину [платье] кому-л. — to show a picture [a dress] to smb.
показать себя в невыгодном свете — show oneself at a disadvantage
проявить свою сущность; показать — show true colors
показать сетку для базовых линий — show baseline grid
показать спину, сбежать, скрыться — to show one's brush
вы должны показать мне свои книги — you must show me your books
показать спину; скрыться; сбежать — show brush
проявить /показать/ (свой) характер — to show one's mettle
показать геометрическими методами — show by geometry
показать свой дьявольский характер — show the cloven foot
показать, на что способен; выложиться — show paces
а) показать кому-л. дорогу; б) показать кому-л. пример, быть первым — to show smb. the way
ещё 27 примеров свернуть показать картину — show a picture to
показать линейки — show rulers
остаётся показать — it remains for us to show that
можно показать, что — it can be show that
достаточно показать — it suffices to show that x = y
показать увеличение — show an increase
показать товар лицом — show smb.. to the best advantage
показать, кто главный — to show smb. who's boss
показать буфер обмена — show clipboard
показать картину кому-л. — to show a picture to smb.
показать на дверь кому-л. — to show the door to smb., to show smb. the door
показать препятствие лошади — show the obstacle to the horse
показать своё настоящее лицо — to show one's true colours
показать себя большим артистом — to show oneself a great actor
показать картину [платье] кому-л. — to show a picture [a dress] to smb.
показать себя в невыгодном свете — show oneself at a disadvantage
проявить свою сущность; показать — show true colors
показать сетку для базовых линий — show baseline grid
показать спину, сбежать, скрыться — to show one's brush
вы должны показать мне свои книги — you must show me your books
показать спину; скрыться; сбежать — show brush
проявить /показать/ (свой) характер — to show one's mettle
показать геометрическими методами — show by geometry
показать свой дьявольский характер — show the cloven foot
показать, на что способен; выложиться — show paces
а) показать кому-л. дорогу; б) показать кому-л. пример, быть первым — to show smb. the way
показать линейку — display ruler
показать товар лицом — display to advantage
выставлять сигнал; показать сигнал — display a signal
- present |ˈpreznt| — представлять, дарить, преподносить, подавать, показывать, давать показать товар лицом — display to advantage
выставлять сигнал; показать сигнал — display a signal
показать /обнаружить/ свою глупость — to give a display of stupidity
продемонстрировать, показать чью-л. глупость — to display smb.'s stupidity
она завернула /отогнула/ рукав, чтобы показать царапину — she pulled up her sleeve to display a scratch
показать свой дьявольский характер; показать свой злобный характер — display the cloven foot
показать свой дьявольский характер; показать свой злобный характер — display the cloven hoof
ещё 5 примеров свернуть продемонстрировать, показать чью-л. глупость — to display smb.'s stupidity
она завернула /отогнула/ рукав, чтобы показать царапину — she pulled up her sleeve to display a scratch
показать свой дьявольский характер; показать свой злобный характер — display the cloven foot
показать свой дьявольский характер; показать свой злобный характер — display the cloven hoof
≅ показать оборотную сторону медали — to present the other side of the ledger
- give |ɡɪv| — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать кукиш показать — give the finger
выгодно показать товары — give a showing to the goods
показать свои способности; показать себя — give a taste of one's quality
- approve |əˈpruːv| — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать выгодно показать товары — give a showing to the goods
показать свои способности; показать себя — give a taste of one's quality
дать возможность показать; проверить себя — give somebody a try
показать ложность чего-л.; опровергнуть что-л. — to give the lie to smth.
обнаружить черты своего характера; показать себя — give a taste of quality
показать /проявить/ себя; обнаружить черты своего характера — to give a taste of /to show/ one's quality
показать кому-л. пример в чём-л., увлечь кого-л. своим примером — to give smb. a lead in smth.
проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя — to give smb. a try
ещё 6 примеров свернуть показать ложность чего-л.; опровергнуть что-л. — to give the lie to smth.
обнаружить черты своего характера; показать себя — give a taste of quality
показать /проявить/ себя; обнаружить черты своего характера — to give a taste of /to show/ one's quality
показать кому-л. пример в чём-л., увлечь кого-л. своим примером — to give smb. a lead in smth.
проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя — to give smb. a try
показать себя храбрым солдатом — to approve oneself an intrepid soldier
показать себя мужественным человеком — to approve oneself a man of courage
- declare |dɪˈkler| — объявлять, заявлять, провозглашать, признавать, описывать, высказываться показать себя мужественным человеком — to approve oneself a man of courage
показать своё истинное лицо; высказать свои намерения; объясниться в любви — declare oneself
- testify |ˈtestɪfaɪ| — свидетельствовать, давать показания, быть свидетельством показать, что ... — to testify that ..., to testify to the fact that ...
показать, что видел преступника — to testify to having seen the criminal
- swear |swer| — поклясться, ругать, ругаться, клясться, присягать, божиться, браниться показать, что видел преступника — to testify to having seen the criminal
показать о факте под присягой — to swear to a fact
вы можете показать под присягой, что вас там не было? — will you swear to it that you were not there?
- point |pɔɪnt| — указывать, острить, целиться, говорить, направлять, заострить, наводить вы можете показать под присягой, что вас там не было? — will you swear to it that you were not there?
показать путь домой — to point the way home
- demonstrate |ˈdemənstreɪt| — демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать показать /проявить/ своё мужество — to demonstrate one's valour
проявить своё мужество; показать своё мужество — demonstrate valour
- shew |ʃəʊ| — показ проявить своё мужество; показать своё мужество — demonstrate valour
показать себя большим артистом — to shew oneself a great actor
