Утвердить

Утвердить 2.0  <– новая версия
утвердить счёт — to pass an invoice
утвердить план — to firm up plans
утвердить счет — pass an account
утвердить бюджет — pass the budget
утвердить модель — seal a design
утвердить модель — seal design
утвердить решение — uphold a decision
утвердить завещание — to grant probate
утвердить соглашение — seal agreement
утвердить соглашение — to seal an agreement
ещё 16 примеров свернуть
- affirm |əˈfɜːrm|  — утверждать, подтверждать, торжественно заявлять, скреплять подписью
утвердить вынесенное по делу судебное решение — affirm a judgement
утвердить обвинительный вердикт; утвердить осуждение; утвердить приговор — to affirm conviction
- approve |əˈpruːv|  — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать
утвердить ярлык — to approve a label
утвердить смету — approve the estimate
утвердить график — to approve a schedule
ещё 6 примеров свернуть
- confirm |kənˈfɜːrm|  — подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, поддерживать
утвердить кого-л. в должности — to confirm smb. in office
подтвердить пункт; утвердить вопрос — confirm the point
утвердить вынесенное по делу решение — to confirm decision [judgement]
ещё 5 примеров свернуть
- prove |pruːv|  — доказывать, подтверждать, зарекомендовать, утверждать, пробовать
утвердить завещание — to prove a will
- accept |əkˈsept|  — принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать
утвердить заявку на патент — to accept a patent application
- appoint |əˈpɔɪnt|  — назначать, определять, утверждать, предписывать, договариваться
назначить [утвердить] совет директоров — to appoint a board of directors
утвердить состав комиссии; образовывать комиссию; назначить комиссию — appoint a commission
- sanction |ˈsæŋkʃn|  — санкционировать, одобрять, утверждать, ратифицировать
утвердить что-л.; дать санкцию на что-л. — to give /to grant/ sanction to smth.
- adopt |əˈdɑːpt|  — принимать, перенимать, усыновлять, усвоить, заимствовать, усваивать
утвердить повестку дня — adopt an agenda
утвердить без обсуждения; принять без обсуждения — adopt without discussion
утвердить доклад; одобрить доклад; принять доклад — adopt a report
принимать протокол; утвердить протокол; принять протокол — adopt a protocol
утвердить повестку дня; одобрить повестку дня; принять повестку дня — adopt the agenda
- establish |ɪˈstæblɪʃ|  — устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать
утвердить (судом) завещание — to establish a will
утвердить принципы мирного сосуществования — establish principles of peaceful coexistence

Примеры со словом «утвердить»

Я не могу одобрить /утвердить/ ваш план.
I can't approve your plan.

Я предлагаю утвердить протокол в том виде, каком он зачитан.
I move to approve the minutes as read.

У него было три года на то, чтобы утвердить себя в качестве премьер-министра.
He had three years in which to establish himself as Prime Minister.

Перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список.
Before he was appointed, the committee delved into his past record.

Конгресс должен утвердить кандидатуры на должность судей Верховного суда США, представленные президентом.
Congress must approbate the President's nominees to the U.S. Supreme Court.

Управляющий орган университета был вынужден утвердить план присвоения президенту почетной ученой степени.
The governing body of the university has to approve the plan to give the President a honorary degree.

Она предлагает повторно утвердить законопроект, предусматривающий финансирование образования для людей с ограниченными возможностями.
She is proposing the reauthorization of a bill providing educational funding for people with disabilities.

Стремясь завоевать благосклонность местных жителей, застройщики провели с ними переговоры, прежде чем утвердить планы строительства этого огромного торгового центра.
In an effort to win the goodwill of the locals, the developers parleyed with them before finalizing plans for the massive mall.

Городской совет никак не может окончательно утвердить проект.
The city council is sitting on the final approval.

В настоящее время многие женщины предпочитают платить за себя, чтобы утвердить свою независимость.
Many women these days would rather go Dutch to show their independence.

Они утвердили условия контракта.
They approved the terms of contract.

Его утвердили на пост председателя.
He was confirmed in his position as chairman.