Возмещение - перевод на английский с примерами
compensation, offset, reimbursement, recovery, redress, reparation
- compensation |ˌkɑːmpenˈseɪʃn| — компенсация, возмещение, вознаграждение, уравнивание
- indemnity |ɪnˈdemnətɪ| — возмещение, компенсация, освобождение, гарантия, контрибуция
- recoupment |rɪˈkuːpmənt| — возмещение, компенсация, вычет, возмещение убытков
- atonement |əˈtəʊnmənt| — искупление, расплата, возмещение, компенсация
- quittance |ˈkwɪtns| — квитанция, освобождение, отплата, возмещение
- recuperation |rɪˌkuːpəˈreɪʃn| — рекуперация, восстановление, восстановление сил, выздоровление
- redemption |rɪˈdempʃn| — выкуп, искупление, спасение, освобождение, выплата
- recover |rɪˈkʌvər| — восстанавливать, оправляться, выздоравливать, извлекать, регенерировать
- indemnify |ɪnˈdemnɪfaɪ| — возмещать, компенсировать, освобождать, обезопасить, застраховать
общее возмещение — lump-sum compensation
возмещение аварии — average compensation
возмещение затрат — compensation of expenditure
- offset |ˈɔːfset| — смещение, компенсация, офсет, противовес, возмещение, отвод, ответвление возмещение аварии — average compensation
возмещение затрат — compensation of expenditure
возмещение в сумме — compensation in the sum of
возмещение убытков — compensation paid
возмещение за утерю — compensation for loss
возмещение издержек — compensation for costs
возмещение в сумме... — compensation in the sum of...
страховое возмещение — insurance compensation
возмещение недостачи — compensation for shortage
процентное возмещение — compensation with interest
возмещение по претензии — compensation on a claim
добровольное возмещение — voluntary compensation
обусловливать возмещение — provide for compensation
порядок возмещение ущерба — procedure for compensation of damage
получить возмещение по суду — to recover compensation
возмещение стоимости ремонта — compensation of repairing cost
востребовать возмещение убытков — claim for compensation for damages
возмещение транспортных расходов — compensation for travelling expenses
возмещение в случае ухода в отставку — compensation on separation
возмещение мелких расходов (пассажиру) — out-of-pocket compensation
возмещение вреда, причинённого имуществу — compensation for harm caused to property
право на компенсацию; право на возмещение — right to compensation
компенсация за поломку; возмещение за поломку — compensation for breakage
возмещение требований в связи с обязательствами — compensation of claims against liabilities
возмещение за экспроприацию; компенсация за конфискацию — compensation for expropriation
возмещение разницы в цене при замене товара; возмещение разницы в цене — compensation for the difference in price
компенсация за причинённый ущерб; возмещение убытков; возмещение ущерба — compensation for damages
ещё 25 примеров свернуть возмещение убытков — compensation paid
возмещение за утерю — compensation for loss
возмещение издержек — compensation for costs
возмещение в сумме... — compensation in the sum of...
страховое возмещение — insurance compensation
возмещение недостачи — compensation for shortage
процентное возмещение — compensation with interest
возмещение по претензии — compensation on a claim
добровольное возмещение — voluntary compensation
обусловливать возмещение — provide for compensation
порядок возмещение ущерба — procedure for compensation of damage
получить возмещение по суду — to recover compensation
возмещение стоимости ремонта — compensation of repairing cost
востребовать возмещение убытков — claim for compensation for damages
возмещение транспортных расходов — compensation for travelling expenses
возмещение в случае ухода в отставку — compensation on separation
возмещение мелких расходов (пассажиру) — out-of-pocket compensation
возмещение вреда, причинённого имуществу — compensation for harm caused to property
право на компенсацию; право на возмещение — right to compensation
компенсация за поломку; возмещение за поломку — compensation for breakage
возмещение требований в связи с обязательствами — compensation of claims against liabilities
возмещение за экспроприацию; компенсация за конфискацию — compensation for expropriation
возмещение разницы в цене при замене товара; возмещение разницы в цене — compensation for the difference in price
компенсация за причинённый ущерб; возмещение убытков; возмещение ущерба — compensation for damages
возмещение дефицита — offset to deficit
- reimbursement |ˌrɪəmˈbɜːsmənt| — возмещение, компенсация, оплата, компенсирование, возвращение денег возмещение суммы — reimbursement of a sum
возмещение кредита — reimbursement of a credit
возмещение расходов — reimbursement of expenses
- recovery |rɪˈkʌvərɪ| — восстановление, извлечение, возмещение, выздоровление, утилизация возмещение кредита — reimbursement of a credit
возмещение расходов — reimbursement of expenses
получать возмещение — receive reimbursement
заявка на возмещение — reimbursement application
частичное возмещение — partial reimbursement
паушальное возмещение — per diem reimbursement
возмещение суммы окладов — reimbursement for the salaries
возмещение суммы платежа — reimbursement of payments
возмещение таможенных пошлин — reimbursement of customs duties
возмещение расходов на питание — reimbursement for meals
возмещение ущерба потерпевшему — reimbursement of injured person
проездные и паушальные возмещение — mileage and per diem reimbursement
возмещение взносов; возврат пошлины — reimbursement of fees
возмещение кредита; возврат кредита — reimbursement of credit
возмещение убытков; возмещение ущерба — reimbursement of the aggrieved person
возмещение расходов; возмещение затрат — reimbursement of outlays
возмещение мелких наличных расходов работников — employee petty cash expense reimbursement
возмещение накладных расходов; покрытие накладных расходов — reimbursement of overhead costs
возмещение подоходного налога, уплачиваемого в своей стране — reimbursement of national income taxation
возврат уплаченного ранее налога; возмещение налога; возврат налога — tax reimbursement
ремонт и возмещение стоимости государственных материальных средств — government-owned material repair and reimbursement
ещё 19 примеров свернуть заявка на возмещение — reimbursement application
частичное возмещение — partial reimbursement
паушальное возмещение — per diem reimbursement
возмещение суммы окладов — reimbursement for the salaries
возмещение суммы платежа — reimbursement of payments
возмещение таможенных пошлин — reimbursement of customs duties
возмещение расходов на питание — reimbursement for meals
возмещение ущерба потерпевшему — reimbursement of injured person
проездные и паушальные возмещение — mileage and per diem reimbursement
возмещение взносов; возврат пошлины — reimbursement of fees
возмещение кредита; возврат кредита — reimbursement of credit
возмещение убытков; возмещение ущерба — reimbursement of the aggrieved person
возмещение расходов; возмещение затрат — reimbursement of outlays
возмещение мелких наличных расходов работников — employee petty cash expense reimbursement
возмещение накладных расходов; покрытие накладных расходов — reimbursement of overhead costs
возмещение подоходного налога, уплачиваемого в своей стране — reimbursement of national income taxation
возврат уплаченного ранее налога; возмещение налога; возврат налога — tax reimbursement
ремонт и возмещение стоимости государственных материальных средств — government-owned material repair and reimbursement
возмещение прибыли — profit recovery
возмещение в натуре — recovery in kind
возмещение ущерба /убытков/ — recovery of damages
- redress |rɪˈdres| — возмещение, исправление, восстановление, удовлетворение возмещение в натуре — recovery in kind
возмещение ущерба /убытков/ — recovery of damages
возмещение ущерба [убытков] — recovery of damages [losses]
перестраховочное возмещение — reinsurance recovery
возмещение капиталовложений — recovery of investment
возмещение капитальных затрат — recovery of the capital outlay
возмещение накладных расходов — recovery of overhead
возмещение издержек производства — cost recovery
возмещение затрат и раздел продукции — cost recovery and production sharing
страховое возмещение по условиям полиса — recovery according to policy
полное возмещение затрат; полное выздоровление; полное возмещение — full recovery
частичное восстановление; неполное выздоровление; частичное возмещение — partial recovery
ещё 10 примеров свернуть перестраховочное возмещение — reinsurance recovery
возмещение капиталовложений — recovery of investment
возмещение капитальных затрат — recovery of the capital outlay
возмещение накладных расходов — recovery of overhead
возмещение издержек производства — cost recovery
возмещение затрат и раздел продукции — cost recovery and production sharing
страховое возмещение по условиям полиса — recovery according to policy
полное возмещение затрат; полное выздоровление; полное возмещение — full recovery
частичное восстановление; неполное выздоровление; частичное возмещение — partial recovery
возмещение вреда — redress of wrong
- reparation |ˌrepəˈreɪʃn| — возмещение, компенсация, заглаживание - indemnity |ɪnˈdemnətɪ| — возмещение, компенсация, освобождение, гарантия, контрибуция
полное возмещение — full indemnity
возмещение убытка — loss indemnity
денежное возмещение — pecuniary indemnity
- indemnification |ˌɪnˌdemnəfɪˈkeɪʃən| — компенсация, возмещение, возмещение ущерба возмещение убытка — loss indemnity
денежное возмещение — pecuniary indemnity
многократное возмещение — multiple indemnity
возмещение по инвалидности — handicap indemnity
авария и возмещение убытков — accident and indemnity
охрана и возмещение убытков — protection and indemnity
право на возмещение убытков — right to indemnity
возмещение по сострахованию — coinsurance indemnity
затраты на возмещение ущерба — indemnity expenditure
максимальное возмещение убытка — maximum indemnity
выплатить страховое возмещение — pay the insurance indemnity
возмещение при несчастном случае — accident indemnity
страховое возмещение; сумма возмещения — amount of indemnity
возмещение на основе ежемесячного лимита — monthly limit of indemnity
обязательство гарантировать возмещение убытков — indemnity commitment
возмещение убытков от пожара; возмещение убытка от пожара — fire indemnity
выплачивать страховое возмещение; выплатить страховое возмещение — pay insurance indemnity
страховое вознаграждение; страховое возмещение; страховая выплата — insurance indemnity
гарантийное обязательство на возмещение убытков; гарантийное письмо — bond of indemnity
страхование, обеспечивающее возмещение на случай аннулирования контракта — contract repudiation indemnity insurance
страхование, обеспечивающее возмещение на случай не ратификации контракта — contract ratification indemnity insurance
ещё 19 примеров свернуть возмещение по инвалидности — handicap indemnity
авария и возмещение убытков — accident and indemnity
охрана и возмещение убытков — protection and indemnity
право на возмещение убытков — right to indemnity
возмещение по сострахованию — coinsurance indemnity
затраты на возмещение ущерба — indemnity expenditure
максимальное возмещение убытка — maximum indemnity
выплатить страховое возмещение — pay the insurance indemnity
возмещение при несчастном случае — accident indemnity
страховое возмещение; сумма возмещения — amount of indemnity
возмещение на основе ежемесячного лимита — monthly limit of indemnity
обязательство гарантировать возмещение убытков — indemnity commitment
возмещение убытков от пожара; возмещение убытка от пожара — fire indemnity
выплачивать страховое возмещение; выплатить страховое возмещение — pay insurance indemnity
страховое вознаграждение; страховое возмещение; страховая выплата — insurance indemnity
гарантийное обязательство на возмещение убытков; гарантийное письмо — bond of indemnity
страхование, обеспечивающее возмещение на случай аннулирования контракта — contract repudiation indemnity insurance
страхование, обеспечивающее возмещение на случай не ратификации контракта — contract ratification indemnity insurance
возмещение стоимости — indemnification of the cost
возмещение в порядке общей аварии — indemnification in general average
ответственность за возмещение ущерба — indemnification liability
денежная компенсация; денежное возмещение — cash indemnification
обязательное возмещение убытков; обязательное возмещение убытка — obligatory indemnification
- repayment |rɪˈpeɪmənt| — погашение, выплата, возвращение, возмещение, оплата, вознаграждение возмещение в порядке общей аварии — indemnification in general average
ответственность за возмещение ущерба — indemnification liability
денежная компенсация; денежное возмещение — cash indemnification
обязательное возмещение убытков; обязательное возмещение убытка — obligatory indemnification
запрос на возмещение — repayment order
гарантировать возмещение — guarantee repayment
добровольное погашение; возмещение — voluntary repayment
возмещение расходов; покрытие расходов — repayment of expenses
- consideration |kənˌsɪdəˈreɪʃn| — рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение гарантировать возмещение — guarantee repayment
добровольное погашение; возмещение — voluntary repayment
возмещение расходов; покрытие расходов — repayment of expenses
возмещение при выбытии — disposal consideration
- amends |əˈmendz| — компенсация, возмещение, вознаграждение, компенсирование возмещение убытков; возмещающий убытки — making amends
- solatium |səʊˈleɪʃiːəm| — компенсация, возмещение - recoupment |rɪˈkuːpmənt| — возмещение, компенсация, вычет, возмещение убытков
- atonement |əˈtəʊnmənt| — искупление, расплата, возмещение, компенсация
- quittance |ˈkwɪtns| — квитанция, освобождение, отплата, возмещение
возмещение долга — quittance of a debt
- refund |ˈriːfʌnd| — возврат, возвращение денег, возмещение убытков, уплата долга возмещение сборов — fees deposit refund
возмещение платежа — credit card refund
возмещение расхода — expenditure refund
- recompense |ˈrekəmpens| — компенсация, возмездие, возмещение убытков, вознаграждение за труды возмещение платежа — credit card refund
возмещение расхода — expenditure refund
возмещение депозита — refund of deposit
возмещение путевых расходов — refund of travel expenses
возмещение страховых взносов — contribution refund
возмещение подоходного налога — income tax refund
возмещение расходов на лекарства — medicine expenses refund
возмещение [компенсация] расходов — refund of charges
возмещение расходов за предыдущие годы — refund of prior years' expenditures
частичный возврат, частичное возмещение — partial refund
возмещение за экспорт; экспортная дотация — export refund
возмещение наличностью; денежное возмещение — cash refund
возмещение расходов на приобретение лекарств — refund of medicine expenses
причитающееся возмещение части уплаченного налога — outstanding tax refund
прямое возмещение затрата; прямое возмещение затрат — direct refund
возмещение налога с оборота; возврат налога с оборота — refund of turnover tax
возмещение банковским перечислением; возврат перечисления — refund by bank transfer
ещё 15 примеров свернуть возмещение путевых расходов — refund of travel expenses
возмещение страховых взносов — contribution refund
возмещение подоходного налога — income tax refund
возмещение расходов на лекарства — medicine expenses refund
возмещение [компенсация] расходов — refund of charges
возмещение расходов за предыдущие годы — refund of prior years' expenditures
частичный возврат, частичное возмещение — partial refund
возмещение за экспорт; экспортная дотация — export refund
возмещение наличностью; денежное возмещение — cash refund
возмещение расходов на приобретение лекарств — refund of medicine expenses
причитающееся возмещение части уплаченного налога — outstanding tax refund
прямое возмещение затрата; прямое возмещение затрат — direct refund
возмещение налога с оборота; возврат налога с оборота — refund of turnover tax
возмещение банковским перечислением; возврат перечисления — refund by bank transfer
в возмещение — in recompense
в виде вознаграждения; в возмещение — as a recompense
возмещение в денежной форме; финансовое возмещение — financial recompense
- restitution |ˌrestɪˈtuːʃn| — реституция, возвращение, восстановление, возмещение убытков в виде вознаграждения; в возмещение — as a recompense
возмещение в денежной форме; финансовое возмещение — financial recompense
возмещение за экспорт — export restitution
возмещение убытков производства — production restitution
возмещение за досрочный ежегодный отпуск и отпуск по болезни — restitution of advance annual and sick leave
возмещение убытков производства — production restitution
возмещение за досрочный ежегодный отпуск и отпуск по болезни — restitution of advance annual and sick leave
Смотрите также
возмещение ионов — replenishment of ions
возмещение потерь — loss replacement
возмещение запасов — reserves replacement
право на возмещение — right to be reimbursed
возмещение капитала — replacement of capital
бесплатное возмещение — free-of-charge replacement
возмещающий; возмещение — making satisfaction
возмещение в общей сумме — lump-sum settlement
возмещение ущерба по суду — court award
возмещение налога на прибыль — profit tax income
возмещение потерь — loss replacement
возмещение запасов — reserves replacement
право на возмещение — right to be reimbursed
возмещение капитала — replacement of capital
бесплатное возмещение — free-of-charge replacement
возмещающий; возмещение — making satisfaction
возмещение в общей сумме — lump-sum settlement
возмещение ущерба по суду — court award
возмещение налога на прибыль — profit tax income
отложенное возмещение налога — deferred tax income
страховое возмещение к оплате — claims payable
резерв на возмещение расходов — allowance for expenses incurred
в возмещение нанесённого ущерба — in satisfaction of a wrong done
гарантировать возмещение убытков — to guarantee against loss
возмещение энергетических затрат — energy payback
расход щёлочи на возмещение потерь — makeup alkali consumption
имеющий право на возмещение затрат — entitled to refunds
возмещение ущерба в тройном размере — treble damage
возмещение расходов свидетеля по явке — witness fee
возмещение за экспортированные товары — drawbacks on exported products
возмещение в натуре; возмещение натурой — replacement in kind
возмещение в зависимости от километража — miles/kilometers allowance
присуждать возмещение судебных издержек — to award costs
возмещение ущерба в виде паушальной суммы — lumpsum award
выплаты в возмещение станционных расходов — terminal payments
право на возмещение убытков по общей аварии — right to contribution in general average
расход химиката на возмещение потери щёлочи — makeup chemical consumption
возмещение за простой судна сверх контрсталии — detention charge
возмещение по страхованию от несчастных случаев — casualty insurance claims
ещё 20 примеров свернуть страховое возмещение к оплате — claims payable
резерв на возмещение расходов — allowance for expenses incurred
в возмещение нанесённого ущерба — in satisfaction of a wrong done
гарантировать возмещение убытков — to guarantee against loss
возмещение энергетических затрат — energy payback
расход щёлочи на возмещение потерь — makeup alkali consumption
имеющий право на возмещение затрат — entitled to refunds
возмещение ущерба в тройном размере — treble damage
возмещение расходов свидетеля по явке — witness fee
возмещение за экспортированные товары — drawbacks on exported products
возмещение в натуре; возмещение натурой — replacement in kind
возмещение в зависимости от километража — miles/kilometers allowance
присуждать возмещение судебных издержек — to award costs
возмещение ущерба в виде паушальной суммы — lumpsum award
выплаты в возмещение станционных расходов — terminal payments
право на возмещение убытков по общей аварии — right to contribution in general average
расход химиката на возмещение потери щёлочи — makeup chemical consumption
возмещение за простой судна сверх контрсталии — detention charge
возмещение по страхованию от несчастных случаев — casualty insurance claims
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- return |rɪˈtɜːrn| — возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, обратный путь возмещение расходов на рекламу — return on advertising investment
- damages |ˈdæmədʒəz| — убытки уплатить денежное возмещение — pay damages
требовать возмещение убытков — seek damages of
ничтожное возмещение убытков — damage nominal damages
- remedy |ˈremədɪ| — средство, лекарство, средство судебной защиты, мера требовать возмещение убытков — seek damages of
ничтожное возмещение убытков — damage nominal damages
возмещение убытков за задержку — damages for detention
увеличенное возмещение убытков — aggravated damages
возмещение имущественного ущерба — property damages
дополнительное возмещение убытков — damages ultra
альтернативное возмещение убытков — alternative damages
возмещение ущерба вследствие пожара — damages for fire loss
получить право на возмещение убытков — to be awarded damages
возмещение убытков в двойном размере — double damages
возмещение убытков в тройном размере — treble damages
назначенное возмещение ущерба/убытков — damages awarded
возмещение убытков за нарушение патента — damages for infringement
возмещение ущерба вследствие нарушения договора — damages for breach of contract
присуждать возмещение убытков; присуждать убытки — to award damages
возмещение убытков, причинённых непринятием товара — damages for nonacceptance of the goods
требовать возмещение убытков; требовать возмещения убытков — claim damages
юр. денежное возмещение в виде наказания ответчика для примера — punitive damages
символическое возмещение убытков; презренное возмещение убытков — contemptuous damages
выплата денежного возмещения; возмещение убытков; оплата убытков — payment of damages
отказ от права на возмещение убытков; отказ от права на возмещение — waiver of damages
возмещение в размере понесённых убытков; компенсаторные убытки; реальные — compensatory damages
ещё 20 примеров свернуть увеличенное возмещение убытков — aggravated damages
возмещение имущественного ущерба — property damages
дополнительное возмещение убытков — damages ultra
альтернативное возмещение убытков — alternative damages
возмещение ущерба вследствие пожара — damages for fire loss
получить право на возмещение убытков — to be awarded damages
возмещение убытков в двойном размере — double damages
возмещение убытков в тройном размере — treble damages
назначенное возмещение ущерба/убытков — damages awarded
возмещение убытков за нарушение патента — damages for infringement
возмещение ущерба вследствие нарушения договора — damages for breach of contract
присуждать возмещение убытков; присуждать убытки — to award damages
возмещение убытков, причинённых непринятием товара — damages for nonacceptance of the goods
требовать возмещение убытков; требовать возмещения убытков — claim damages
юр. денежное возмещение в виде наказания ответчика для примера — punitive damages
символическое возмещение убытков; презренное возмещение убытков — contemptuous damages
выплата денежного возмещения; возмещение убытков; оплата убытков — payment of damages
отказ от права на возмещение убытков; отказ от права на возмещение — waiver of damages
возмещение в размере понесённых убытков; компенсаторные убытки; реальные — compensatory damages
- recuperation |rɪˌkuːpəˈreɪʃn| — рекуперация, восстановление, восстановление сил, выздоровление
- redemption |rɪˈdempʃn| — выкуп, искупление, спасение, освобождение, выплата
возмещение долга; погашение долга — redemption of debt
- compensate |ˈkɑːmpenseɪt| — компенсировать, возместить, возмещать, вознаграждать, уравновешивать - recover |rɪˈkʌvər| — восстанавливать, оправляться, выздоравливать, извлекать, регенерировать
получать возмещение расходов — recover expenses
- reimburse |ˌriːɪmˈbɜːrs| — возмещать, возвращать, покрывать, возвращать деньги, царить - indemnify |ɪnˈdemnɪfaɪ| — возмещать, компенсировать, освобождать, обезопасить, застраховать
выдать возмещение отправителю — indemnify the sender
уплатить возмещение поручителю — to indemnify bailor
гарантировать возмещение; компенсировать — indemnify for
противоправное согласие на возмещение суммы поручительства — offence of agreeing to indemnify sureties
освобождать от ответственности; гарантировать возмещение; гарантировать — indemnify for smth.
уплатить возмещение поручителю — to indemnify bailor
гарантировать возмещение; компенсировать — indemnify for
противоправное согласие на возмещение суммы поручительства — offence of agreeing to indemnify sureties
освобождать от ответственности; гарантировать возмещение; гарантировать — indemnify for smth.