Высокие
Смотрите также: высокий
высокие темпы — quick pace
высокие грядки — raised bed garden
высокие струны — treble strings
высокие чувства — winged sentiments
высокие завитки — rocky heads
высокие завитки — rocky krausen
самые высокие цены — top prices
очень высокие цены — exorbitant charge
высокие стоячие часы — grandfather(s) clock
высокие стоячие часы — grandfather's clock
более высокие затраты — disadvantage costs
"смытые" высокие света — "washed-out" highlights
непомерно высокие цены — nosebleed prices
чрезмерно высокие цены — charge like a wounded bull
более высокие издержки — disadvantage cost
высокие напольные часы — tall-case clock
чрезмерно высокие цены — excessive prices
глухота на высокие тона — high-frequency deafness
(высокие) напольные часы — long-case clock
более высокие инстанции — higher bodies
мор. высокие крутые волны — hollow sea
необычно высокие затраты — unusual charges
высокие ходовые качества — superior riding qualities
высокие товарные качества — good commercial qualities
очень высокие частоты; овч — very-high frequencies
крайне высокие частоты; квч — extremely-high frequencies
высокие волны с белыми гребнями — skipper's daughters
а) неравные шансы; б) значительное неравенство ставок — long odds
высокие мысли — high thoughts
высокие ранги — high ranks
высокие каблуки — high heels
высокие завитки — high curling
высокие завитки — high krausen
высокие частоты — high frequencies
высокие проценты — high rate of interest
высокие полупальцы — high demi pointe
высокие требования — high demands
высокие препятствия — high hurdles
высокие температуры — high temperatures
высокие южные широты — high southern latitudes
геогр. высокие широты — high latitudes
высокие радиочастота — high radiofrequencies
небывало высокие цены — all-time high prices
очень высокие частоты — very high frequencies
высокие уровни теории — high levels of theory
платить высокие налоги — to pay high taxes
крайне высокие частоты — extremely high frequencies
высокие октановые числа — high octane values
высокие северные широты — high northern latitudes
высокие [низкие] каблуки — high [low] heels
высокие идеалы, принципы — high principle
чрезвычайно высокие цены — unduly high prices
высокие внешние давления — high external pressures
высокие холостые обороты — high idle speed
высокие холостые обороты — high idling
высокие обороты двигателя — high engine speed
высокие деревья — tall trees
высокие вязы поднимались над выбеленной церквушкой — the tall elms predominated over the tiny whitewashed church
благородные /высокие/ цели — lofty aims
величественные /неприступные/ горы — lofty mountains
высокие порывы, возвышенные стремления — lofty / noble aspirations
благородные /высокие/ цели [идеалы, принципы] — lofty aims [ideals, principles]
высокие ели были посажены с обеих сторон дома — big fir-trees flanked the house
тяжелые [высокие] налоги — heavy taxes
предъявлять высокие требования — impose heavy demands on
обременительные пошлины; высокие пошлины — heavy duties
высокие /обременительные/ налоги [пошлины] — heavy taxes [duties]
≅ высокие налоги сковывают деловую инициативу — heavy taxation is a disincentive to expansion
очень высокие процентные ставки — sky-high interest rates
Примеры со словом «высокие»
В квартире высокие потолки.
The apartment has high ceilings.
Тебе нравятся высокие мужчины?
Do you go for tall men?
Вдоль улицы растут высокие дубы.
Tall oaks line the street.
Высокие горы, поросшие деревьями.
High mountains overspread with trees.
У неё высокие скулы, как и у её отца.
She has high cheekbones, like her father.
Цены в столице — непомерно высокие.
Prices are exorbitantly high in the capital.
Высокие каблуки возвращаются в моду.
High heels are coming back into fashion.
Я не могу взять (пропеть) высокие ноты.
I can't sing the high notes.
Цены в этом магазине — не слишком высокие.
The store's prices are reasonable.
Фермерский дом заслоняли высокие деревья.
The farmhouse was shut in by tall trees.
Они устанавливают шокирующе высокие цены.
They charge shockingly high prices.
Она смотрела на высокие здания в изумлении.
She gazed up at the tall buildings in wonder.