A shadow flickered round the corner.
The two men disappeared around the corner.
He went to the grocery store around the corner from the bank.
The bus stop around the corner is probably the most convenient.
We caught a glimpse of someone lurking around the corner.
“The bathroom is around the corner,” he said, nodding to the left.
As soon as I let go of the boy, he shot off and disappeared round a corner.
The jake is around the corner. *
Туалет за углом.
There is a salt and pepper around the corner waiting for speeders. *
За углом стоит полицейская машина и караулит лихачей.
He ducked around a corner.
Он нырнул за угол.
We turned round the corner.
Мы свернули за угол.
They went around the block.
Они завернули за угол.
He took the corner like a rally driver.
Он завернул за угол, как настоящий гонщик.
The man with the umbrella turned the corner again.
Человек с зонтиком снова повернул за угол.
I watched until he turned the corner.
Я наблюдал за ним, пока он не завернул за угол.
The farm popped into view as we turned the corner.
Мы увидели ферму, как только повернули за угол.
Jess came flying round the corner and banged straight into me.
Джесс вылетела из-за угла и врезалась прямо в меня.
I was blinded by the sun as I came around the corner.
Как только я повернул за угол, меня ослепило солнце.
The line stretched clear around the corner.
Очередь растянулась так, что даже завернула за угол.
I ran around the corner, and almost collided with Mrs Laurence.
Я забежал за угол, и почти столкнулся с миссис Лоуренс.
The boy, running round the corner, nearly pushed the old lady over.
Из-за угла выбежал мальчик и чуть не сбил старушку с ног.
She ran around the corner and straight into the arms of John Delaney.
Она забежала за угол и попала прямо в руки Джона Дилэйни.
Why don't you sound your hooter before hogging round corners?
Почему ты не сигналишь, когда резко поворачиваешь за угол?
Someone ran round the corner and nearly bowled me over.
Кто-то неожиданно выбежал из-за угла и чуть не сбил меня с ног.
The line of people went out the door and wrapped around the corner.
Живая очередь выходила из дверей на улицу и заворачивала за угол.
I turned a corner and there was Joe, as large as life.
Я повернул за угол — а там не кто иной, как Джо, собственной персоной.
I turned a corner to find the road ahead severely flooded.
Когда я повернул за угол, оказалось, что дорога впереди сильно затоплена.
You can take photographs and resize them by just pulling on opposing corners.
Вы можете делать фотографии и изменять их размер, просто потянув за противоположные углы.
He stuck his head round the corner. *
Из-за угла показалась его голова.
The car shaved the corner of the wall. *
Автомобиль едва не задел за угол стены.