Обман - перевод на английский с примерами

spoof, deception, fraud, deceit, hype, swindle, false pretenses, hoax

- spoof |spuːf|  — пародия, обман, розыгрыш, мистификация, разводка, надувательство
обман оператора — operator spoof
- deception |dɪˈsepʃn|  — обман, ложь, хитрость, жульничество
незаконный обман — illegal deception
разоблачить обман — to expose deception
обман покупателей — deception of purchasers
ещё 11 примеров свернуть
- fraud |frɔːd|  — мошенничество, обман, мошенник, подделка, афера, жульничество, обманщик
ссылка на обман — defence of fraud
преступный обман — criminal fraud
обман кредиторов — fraud against creditors
ещё 13 примеров свернуть
- deceit |dɪˈsiːt|  — обман, лживость, хитрость, уловка, трюк
грубый обман — flagrant deceit
прикрытый обман — glossy deceit
разоблачать обман — to thunder down deceit
ещё 4 примера свернуть
- hype |haɪp|  — обман, надувательство, наркоман, беззастенчивая реклама
- swindle |ˈswɪndl|  — мошенничество, обман, надувательство, разводка
- false pretenses  — обман, притворство
- hoax |hoʊks|  — мистификация, обман, розыгрыш
совершить обман — perpetrate a hoax
- circumvention |ˌsərkəmˈventʃən|  — обман, уловка, хитрость
- trickery |ˈtrɪkəri|  — обман, хитрость, надувательство, ловкая проделка
такой подлый обман — such slimy trickery
- lie |laɪ|  — ложь, обман, положение, направление, логово, ошибочное убеждение
большой обман — a spanking lie
- cheat |tʃiːt|  — обман, мошенничество, обманщик, плут, жулик, разводка
- trick |trɪk|  — трюк, хитрость, уловка, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка
подлый обман — shabby trick
обман зрения — a trick of vision /of the eyesight/
обман воображения — trick of imagination
надувательство; мошенничество; обман — con trick
- deceiving |dəˈsiːvɪŋ|  — обман, мошенничество
- delusion |dɪˈluːʒn|  — заблуждение, иллюзия, обман, наваждение, делюзия, мания, галлюцинация
- dishonesty |dɪsˈɑːnɪsti|  — нечестность, обман, недобросовестность, мошенничество
мошенническая проделка; обман — act of dishonesty
- imposture |ɪmˈpɑːstʃər|  — обман, жульничество
- pretense |prɪˈtens, ˈpritens|  — отговорка, притворство, претензия, обман, претенциозность, требование
- bluff |blʌf|  — блеф, утес, обман, обрыв, отвесный берег, обманщик, запугивание
- humbug |ˈhʌmbʌɡ|  — вздор, обман, притворство, чепуха, глупость, обманщик, хвастун
- imposition |ˌɪmpəˈzɪʃn|  — наложение, навязывание, обложение, спуск, обман, налог
- guile |ɡaɪl|  — хитрость, коварство, обман, вероломство
- phony |ˈfoʊni|  — обманщик, обман, подделка, жулик
- racket |ˈrækɪt|  — ракетка, рэкет, шум, вымогательство, гам, шантаж, мошенничество, обман
- dissimulation |dɪˌsɪmjuˈleɪʃn|  — лицемерие, притворство, обман, симуляция
- bunco |ˈbʌŋkoʊ|  — обман, жульничество
- disguise |dɪsˈɡaɪz|  — маскировка, сокрытие, переодевание, маска, личина, обман
неубедительная ложь, неубедительный обман — a thin disguise
- do |duː|  — до, развлечение, успех, обман, вечеринка, распоряжение, мошенничество
- hokum |ˈhoʊkəm|  — жульничество, обман, дешевая эффектная сцена
- sell |sel|  — надувательство, обман, умение показать товар лицом
- jockeying |ˈdʒɑːkiɪŋ|  — обман, жульничество, барышничество, надувательство
- blind |blaɪnd|  — слепой, жалюзи, штора, бленда, ширма, маркиза, ставень, ставни, обман
- fraudulence  — мошенничество, обман
- have |həv|  — обман, мошенничество
- jugglery |ˈdʒʌɡləriː|  — жонглирование, обман, плутовство, ловкость рук, показывание фокусов
- overreach |ˌoʊvərˈriːtʃ|  — обман, хитрость, засечка
- cozenage |ˈkʌzənɪdʒ|  — обман, надувательство
- cajolery |kəˈdʒoʊləri|  — лесть, обман, умасливание, выманивание
- lurk |lɜːrk|  — обман
- wile |ˈwaɪl|  — хитрость, уловка, обман
- gyp |dʒɪp|  — мошенник, жульничество, обман, слуга, мошенничество, плут
- phoney |ˈfoʊni|  — подделка, обман, жулик, обманщик
- legerdemain |ˈledʒərdəmeɪn|  — фокусы, ловкость рук, обман, ловкий обман, надувательство, жонглерство
- razzmatazz |ˌræzməˈtæz|  — суматоха, обман, суетня, кутеж, надувательство
- cram |kræm|  — давка, зубрежка, толкотня, нахватанные знания, обман, мистификация
- gammon |ˈɡæmən|  — окорок, болтовня, обман, вздор
- bunko |ˈbʌŋkoʊ|  — обман, жульничество
- juggle |ˈdʒʌɡl|  — ловкость рук, фокус, трюк, обман, плутовство, ловкая проделка
- leasing |ˈliːsɪŋ|  — неправда, ложь, обман
- spoofery  — обман, разводка
- cajolement |kəˈdʒəʊlmənt|  — лесть, обман, выманивание
- gouge |ɡaʊdʒ|  — полукруглое долото, выемка, выдолбленное отверстие, обман
- shave |ʃeɪv|  — бритье, стружка, щепа, мистификация, обман
- hum |hʌm|  — гул, жужжание, гудение, мурлыканье, обман, вонь, дурной запах
- pretence |ˈpriːtens|  — отговорка, притворство, претензия, обман, претенциозность, требование
- take-in |ɪn|  — обман
- put-on  — обман, притворство
- skin-game |ˈskɪnɡeɪm|  — мошенничество, обман
- double-dealing |ˌdʌbəl ˈdiːlɪŋ|  — лицемерие, двуличность, двурушничество, обман
- double-cross |ˌdʌbəl ˈkrɒs|  — уловка, обман, двойная игра, предательство
- hanky-panky |ˌhæŋki ˈpæŋki|  — обман, мошенничество, проделки, безнравственность, распущенность
- have-on |hævˈɒn|  — обман
- leg-pull |ˈleɡ pʊl|  — розыгрыш, мистификация, обман, попытка одурачить
- defraudation  — обман, надувательство, мошенничество, путем обмана
- fakement  — обман, фальсификация, махинация, бумага, служащая средством обмана
- illusion |ɪˈluːʒn|  — иллюзия, призрак, мираж, обман чувств, прозрачная кисея, тюль
обман чувств — illusion of the senses
оптическая иллюзия, обман зрения — optical illusion
- deceive |dɪˈsiːv|  — обманывать, вводить в заблуждение, изменять, сбивать с толку
заявления, рассчитанные на обман /на то, чтобы ввести в заблуждение/ — statements calculated to deceive
- defraud |dɪˈfrɔːd|  — обманывать, выманивать, обманом лишать
- fraudulent |ˈfrɔːdʒələnt|  — мошеннический, обманный
обман — fraudulent conduct
мошенническое поведение; обман — fraudulent behaviour
отчуждение имущества, направленное на обман кредиторов — fraudulent conveyance
- deceptive |dɪˈseptɪv|  — обманчивый, вводящий в заблуждение

Смотрите также

ссора; обман — hell's delight
обман памяти — false recollection
низкий обман — rascally frick
хитрость, обман — wily tactics
раскрывать обман — expose equivocation
откровенный обман — outright forgery
обман, жульничество — dishonest action
мошенничество, обман — con game /trick/
обман, очковтирательство — shucking and jiving
надувательство; обман; трёп — hocus-pokus
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- twist |twɪst|  — твист, поворот, кручение, скручивание, изгиб, крутка, искажение
- craft |kræft|  — ремесло, судно, самолет, самолеты, мастерство, искусство, умение
- foul play  — нечестная игра, грязная игра, грубая игра, злой умысел
- fiddle |ˈfɪdl|  — скрипка, надувательство, торговля из-под полы, зуд, щекотание
- gag |ɡæɡ|  — кляп, затычка, шутка, отсебятина, хохма, роторасширитель, заглушка
- sting |stɪŋ|  — жало, укус, укол, острая боль, колкость, ужаление, ожог, сила
- hustle |ˈhʌsl|  — сутолока, толкотня, энергия, бешеная деятельность, мошенничество, афера
- artifice |ˈɑːrtɪfɪs|  — хитрость, изобретение, выдумка, махинация, ловкость, искусная проделка
- steal |stiːl|  — кража, воровство, выгодная покупка, украденный предмет
- falsehood |ˈfɔːlshʊd|  — ложь, неправда, фальшь, ложность, лживость, вероломство
злоумышленный обман — malicious falsehood
его обман дорого обошёлся нам — his falsehood cost us much
- ruse |ruːz|  — уловка, хитрость
- bilk |bɪlk|  — жулик, мошенник
- lies |ˈlaɪz|  — вранье, брехня
- sham |ʃæm|  — притворство, подделка, мошенник, симулянт, притворщик
явный обман — a transparent sham
описывать голосование как мошенничество; описывать голосование как обман — describe the poll as a sham
×