Поймать - перевод на английский с примерами

catch, capture, pick up, hook, nail, catch hold of, hunt down, land, cop

- catch |kætʃ|  — поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, зацепить, схватить
поймать мяч — to catch a ball
поймать вора — to catch a thief
поймать рыбу — to catch a fish
ещё 27 примеров свернуть
- capture |ˈkæptʃər|  — захватывать, поймать, схватить, взять в плен, увлечь, брать в плен
- pick up |ˈpɪk ʌp|  — забрать, подобрать, подбирать, поднимать, подхватить, подцепить, поймать
поймать петлю — to pick up / take up a stitch
принимать сигнал; поймать сигнал — pick up a signal
мой приёмник может поймать Францию — my radio can pick up France
- hook |hʊk|  — подцепить, завербовать, поймать, заполучить, застегивать, застегиваться
добиться своего; поймать рыбку; поймать рыбу — hook fish
- nail |neɪl|  — прибивать, поймать, забивать гвозди, схватить, арестовать, приколачивать
прибивать гвоздями; крепить гвоздями; поймать на слове — nail down
- catch hold of  — схватить, ухватиться за, поймать
- hunt down |ˈhənt ˈdaʊn|  — выслеживать, преследовать, поймать, затравить
- land |lænd|  — приземляться, приземлять, высаживать, высаживаться, попасть, поймать
поймать преступника — to land a criminal
поймать /вытащить/ рыбу — to land a fish
- cop |kɑːp|  — поймать, застать
поймать кого-л. на месте преступления — to cop smb. at it
поймать на месте преступления; застать на месте преступления — cop at
- bottle |ˈbɑːtl|  — разливать по бутылкам, поймать, хранить в бутылках
- snaffle |ˈsnæfl|  — поймать, стянуть, урвать, задерживать, украсть, воровать
- cop it  — сцапать, поймать, попасть в беду, попасться
- nick |nɪk|  — стащить, украсть, подрезать, угадывать, поймать, попасть в точку
- lime |laɪm|  — известковать, белить известью, намазывать птичьим клеем, поймать
- nobble |ˈnɑːbl|  — подкупить, украсть, портить лошадь, обманывать, жульничать, поймать
- snaffle-bit |ˈsnæfl bɪt|  — поймать
- entrap |ɪnˈtræp|  — завлечь, обманывать, поймать в ловушку, заманить в ловушку, запутывать
- ensnare |ɪnˈsner|  — поймать в ловушку, заманивать, заловить
- put salt on tail  — поймать, изловить, насыпать соли на хвост

Смотрите также

изловить; поймать — cast salt on the tail of
поймать /схватить/ вора — to get the thief
поймать бабочку сачком — to net a butterfly
поймать кого-л. на слове — to take smb. at her / his word
ловить или поймать Париж — to tune in to Paris
изловить /поймать/ кого-л. — to drop /to cast, to put/ a pinch of salt on smb.'s tail
никак не могу поймать его — I can't get in touch with him
поймать кого-либо на слове — take somebody at his word
остановить /подозвать/ такси — to hail a taxi
понимать шутку; поймать шутку — see a joke
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- pin down  — придавить
- trap |træp|  — улавливать, поглощать, заманивать, ставить ловушки, обманывать
поймать зверя в ловушку — trap an animal
- grab |ɡræb|  — захватывать, схватывать, прихватывать, присваивать, нахапать, нахватать
- catching |ˈkætʃɪŋ|  — ловля
- snag |snæɡ|  — налететь на корягу, очищать от сучков, очищать от коряг
поймать такси — to snag a taxi
×