Причине

Смотрите также: причина

из-за, по причине — due to
по причине аварии — due to the accident
На каком основании? — On what grounds?
по причине нарушения — by reasons of breach
событие по общей причине — common-cause event
отказ по невыясненной причине — unexplained failure
отказ по невыясненной причине — unassigned failure
вследствие; по причине; вместе с — along of
анализ отказов по общей причине — common-cause failure analysis
анализ отказов по общей причине — common-mode failure analysis
ещё 20 примеров свернуть
- cause |kɔːz|  — причина, дело, повод, основание, процесс, мотив, довод, сторона
отказ по определённой причине — assignable cause failure
строить предположения о причине — speculate as to the cause of
отказ по неустановленной причине — cause undetermined failure
ещё 5 примеров свернуть
- reason |ˈriːzn|  — причина, основание, разум, повод, рассудок, довод, резон, мотив
по этой причине — for this reason
по причине того — for the reason that...
по этой причине — for which reason
ещё 27 примеров свернуть
- why |waɪ|  — причина, загадка, основание, задача
по этой причине; именно поэтому; вот почему — that is why
вот почему /по какой причине/ я так рано ушёл — this is (the reason) why I left so early
- ground |ɡraʊnd|  — земля, заземление, основание, грунт, пол, почва, полигон, основа, фон
на каком основании?, по какой причине? — on what ground(s)?
на каком основании?; по какой причине? — on what ground?
а) по причине, на основании; б) под предлогом — on the ground of
по причине, на основании, под предлогом чего-л. — on (the) ground(s) of smth.
- account |əˈkaʊnt|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение
по этой причине — on this account
- score |skɔːr|  — счет, партитура, количество очков, отметка, два десятка, черта, метка
по причине — on the score of
по какой причине?, в какой связи? — on what score?
отклонено по причине явного абсурда — rejected on the score of absurdity
по какой-л. причине, вследствие чего-л. — on the score of smth.

Примеры со словом «причине»

По какой-то причине ключ не поворачивался.
For some reason, the key wouldn't turn.

Пока ничего не сообщается о причине аварии.
There is no immediate word on the cause of the pileup.

Отмена концерта произошла по причине дождя.
The cancellation of the concert was due to the rain.

Он был зажат по причине своей застенчивости.
He was inhibited by modesty.

По этой причине камни хранятся у доверенных лиц.
The minerals, therefore, are in the trustees.

По той или иной причине, он не смог сегодня прийти.
For some reason or other, he couldn't come today.

Шеф уволил его по причине систематических прогулов.
His boss discharged him because of habitual absenteeism.

По какой причине она это сделала, остаётся загадкой.
The reason why she did it is a mystery.

Этот студент по какой-то причине сюда не вписывается.
This student somehow doesn't belong.

По какой-то причине, Джесси принёс с собой магнитофон.
For some reason, Jesse had brought a tape recorder with him.

Она был признана невиновной по причине невменяемости.
She was found not guilty by reason of insanity.

По какой-то причине он отказался с нами разговаривать.
For whatever reason, he refused to speak to us.