Основные варианты перевода
- market |ˈmɑːrkɪt| — рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные ценыком. повысить цены — to raise the market
ниже рыночной цены — below market
цены на скотном рынке — cattle market prices
цены на мировом рынке — prices on the world market
средние рыночные цены — market averages
цены внутреннего рынка — home market prices
свободные рыночные цены — free market prices
цены на рынке повысились — the market rose
цены на рынке повышаются — the market is rising
цены снизились; цены упали — the market fell
рынок, цены на котором падают — falling market
повышать цены на бирже /рынке/ — to bull the market
устанавливать завышенные цены — price oneself out of market
сбивать цены путем продажи акций — hammer the market
Цены поднялись [снизились /упали/]. — The market rose [fell].
составляющие цены в условиях рынка — components of the price under market conditions
рынок с пилообразным движением цены — whipsaw market
рынок, цены на котором движутся вяло — sluggish market
в течение дня цены на рынке менялись — the market showed intraday fluctuations
рынок, цены на котором держатся твердо — firm market
цены на черном рынке; цены чёрного рынка — black market prices
цены на рынке повысились на прошлой неделе — market advanced last week
поддерживать рыночные цены на одном уровне — to peg the market
факторы рынка; рыночные силы; рыночные цены — market forces
цены на рынке упали до самого низкого уровня — the market has touched bottom
понесенные издержки, превышающие рыночные цены — embedded costs exceeding market prices
искусственно повышать или понижать цены или курсы — to rig the market
понижательная рыночная конъюнктура; падающие цены — losing market
Смотрите также
цены упали — prices came down
сбить цены — to fetch down prices
менять цены — alter prices
единые цены — uniform prices
точные цены — fine prices
низкие цены — low prices
оптовые цены — wholesale prices
мировые цены — world prices
жесткие цены — stiff prices
поясные цены — zonal prices
цены активов — asset prices
текущие цены — current dollars
сметные цены — estimate prices
снижать цены — to bring down / cut / lower / mark down / reduce / roll back / slash / undercut prices
снизить цены — cut down prices
сбивать цены — to beat down prices, to knock down prices
твёрдые цены — firm prices
крайние цены — marginal prices
теневые цены — shadow prices
повысить цены — to raise one's bid
нынешние цены — present-day prices
вздувать цены — to load prices
товарные цены — commodity prices
растущие цены — mounting prices
бросовые цены — distress prices
цены возросли — prices have advanced
взвинчивать цены — to boost prices
цены ползут вверх — prices are tending upwards
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- price |praɪs| — цена, ценность, расценка, жертвавалюта цены — currency of a price
оценка цены — price evaluation
скидка с цены — price concession
снижение цены — decrease in price
разбивка цены — breakdown of price
указание цены — display of price
поправка цены — rectification of a price
гарантия цены — price warranty
этому нет цены — this is above price
колебания цены — oscillations in price
получение цены — realization of a price
категория цены — price category
колебание цены — price variation
цены сдаточные — released price
картельные цены — cartel price
назначение цены — price quotation
за четверть цены — for a quarter of the price
вычитать из цены — deduct from a price
предложение цены — price offering
утверждение цены — price approval
разрушитель цены — price destroyer
ступенчатые цены — step-up price
удержание из цены — deduction from price
метод единой цены — striking price method
риск твердой цены — flat price risk
приемлемость цены — price acceptability
установление цены — ascertainment of price
подтверждение цены — confirmation of a price
сбить цены на что-л. — to cheapen the cost of smth.
быстрорастущие цены — spiraling cost
метод оценки по минимуму цены — cost or whichever is lower
расчёт цены по методу прямых затрат — direct cost pricing
метод определения самой низкой цены — lowest cost determination method
рассмотрение цены, указанной в предложении — bid cost considerations
приводить цены в соответствие со стоимостью — bring prices in line with the cost
правило равенства цены и предельных издержек — price-marginal cost rule
расчёт цены на основе стандартных издержек производства — standard cost pricing
рассмотрение предложенной цены; рассмотрение цены предложения — bid cost consideration
резко возрастающие издержки; быстро растущие цены; быстрорастущие цены — spiralling cost
преобразование цены — value transformation
не имеющая цены игра — game with no value
повышение цены [ценности] — appreciation in value
цены на мебель повысились — furniture has appreciated in value
индекс средней цены импорта — unit value index of import
акции без нарицательной цены — no par value shares
индекс средней цены экспорта — unit value index of export
цены на товары были сильно завышены — the goods were bid up far beyond their real value
установление цены на основе воспринимаемой ценности — perceived value pricing
не имеет коммерческой ценности; коммерческой цены не имеет — no commercial value
отношение рыночной цены акции к её первоначальной стоимости — market-to-book value
ценность при продаже с зачётом цены сдаваемого старого товара — trade-in value
индекс средней цены единицы продукции; индекс удельной стоимости — unit value index
сопоставимые цены по характеристикам ценностной значимости товаров — comparable value prices
доля фермерской цены в розничной цене сельскохозяйственных продуктов — farm value share
превышение рыночной цены конвергируемой облигации над ценой конверсии — premium over conversion value
цены, по которым гостиница продаёт свои услуги на больших гостиничных ярмарках — trade fair rate
чрезмерно высокие цены — charge like a wounded bull
заламывать непомерные цены — to charge exorbitant prices
информация о ценах на инструменты; объявление цены инструментов — tooling quotation
установление курсовой цены облигаций; котировка облигации; цена облигации — bond quotation
ответственный за официальные цены на лондонском рынке драгоценных металлов — quotation committee
Примеры со словом «цены»
Цены колеблются.
Prices vary.
Цены взвинчивались.
Costs were inflating.
Цены на нефть упали.
Oil prices have tumbled.
Цены на акции упали.
Stock prices dropped.
Цены возросли втрое.
Prices leapfrogged three times.
Цены урезали (снизили)
Prices were slashed
Цены весной подскочат.
Prices will leap (up) in the spring.
Рыночные цены снижены.
The market is depressed.
Цены могут колебаться.
Prices are subject to fluctuation.
Цены резко подскочили.
Prices jumped overnight.
Цены опять пошли вверх.
Prices are moving upwards again.
Цены на нефть выше нормы.
Oil prices are above normal.