Мои примеры
Словосочетания
a murky world of fraud and secret deals — тёмный мир мошенничества и тайных сделок
backstairs political deals — секретные политические соглашения
under-the-table deals — тайные [закулисные] сделки
under-the-table deals in art — подпольные продажи культурных ценностей
foreign trade deals — внешнеторговые сделки
the article deals with — статья касается
stringing deals — подвески деревянной опускной крепи
bright deals — светлые доски без синевы
back deals — доски для затяжки кровли
shady financial deals — сомнительные финансовые дела; темные финансовые дела
paired deals — парные сделки
Примеры с переводом
She deals in gold.
Она занимается золотом.
This book deals with incest.
Эта книга посвящена инцесту.
He has a nose for good deals.
У него нюх на выгодные сделки.
He deals fairly with his employees
Он честно поступает со своими подчинёнными.
The film deals with some weighty issues.
В фильме затронуты некоторые важные вопросы.
Most deals are transacted over the phone.
Большинство сделок заключается по телефону.
He was involved in shady deals in the past.
В прошлом он был замешан в тёмных делишках.
Примеры, ожидающие перевода
Our agent in Rio deals with all our Brazilian business.
...he's proven himself to be a skinner of guys who are a lot smarter than you, so be wary of any deals you make with him...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.