She deals in gold.
Она занимается золотом.
This book deals with incest.
Эта книга посвящена инцесту.
He has a nose for good deals.
У него нюх на выгодные сделки.
Он честно поступает со своими подчинёнными.
The film deals with some weighty issues.
В фильме затронуты некоторые важные вопросы.
Most deals are transacted over the phone.
Большинство сделок заключается по телефону.
He was involved in shady deals in the past.
В прошлом он был замешан в тёмных делишках.
He was forever attempting to arrange deals.
Он непрестанно пытался уладить дела.
Several risky deals bankrupted the company.
Несколько рискованных сделок привели компанию к банкротству.
Indiana tornado deals death and destruction.
Смерч в Индиане сеет разрушения и смерть. (заголовок)
You can get some good deals on the internet.
В интернете можно найти довольно выгодные предложения.
She usually deals with serious criminal cases.
Обычно она занимается серьёзными уголовными делами.
One of his deals had just blown up in his face.
Одна из его сделок неожиданно сорвалась.
Chapter three deals with the country's economy.
Третья глава посвящена экономике страны.
The gang used the shop as a cover for drug deals.
Банда использовала магазин в качестве прикрытия для торговли наркотиками.
Psychology deals with the evolution of the faculties.
Психология имеет дело с развитием способностей.
He rose to prominence through a series of shady deals.
Он занял видное положение благодаря ряду сомнительных сделок.
Few companies have the clout to handle such large deals.
Немногие компании имеют достаточное влияние для того, чтобы заниматься такими большими сделками.
The casino offers special deals to attract high rollers.
Казино делает специальные предложения для привлечения богатых игроков.
Many private deals were made backstage at the convention.
В кулуарах съезда было заключено множество тайных сделок.
The book deals with the whole gamut of infectious diseases.
В книге рассматривается весь спектр инфекционных заболеваний.
The movie deals with injustices suffered by Native Americans.
В фильме рассказывается о несправедливостях в отношении коренных американцев.
The book deals with the interface between accountancy and law.
Книга посвящена взаимосвязи между бухгалтерским делом и законом.
Analysts remain cynical about whether these deals will pay off.
Аналитики по-прежнему сомневаются, что эти сделки окупятся.
He let slip that he was in the midst of finalising two big deals.
Он случайно обмолвился, что в данный момент занят подготовкой двух крупных сделок к подписанию.
The company's welfare officer deals with employees' personal problems.
Ответственному работнику компании по вопросам социального обеспечения приходится иметь дело с личными проблемами сотрудников.
The Council is currently reviewing the way it deals with planning applications.
В настоящее время совет пересматривает свой порядок рассмотрения заявок на проведения строительных работ.