Mistake
1 028 амер. |mɪˈsteɪk|
брит. |mɪˈsteɪk|
irregular verb: p.t. — mistook p.p. — mistaken
Russian English
![](/images/loader2.gif)
ошибка, заблуждение, недоразумение, заблуждаться, ошибаться
существительное ↓
- ошибка; недоразумение; заблуждение
bad [great] mistake — грубая [большая] ошибка ![](/images/svg/pi_v3.svg)
spelling mistake — орфографическая ошибка![](/images/svg/pi_v3.svg)
a mistake in calculating — ошибка в вычислении![](/images/svg/pi_v3.svg)
full of mistakes — со множеством ошибок![](/images/svg/pi_v3.svg)
+7 I took his umbrella in mistake for mine — я по ошибке взял его зонтик вместо своего![](/images/svg/pi_v3.svg)
spelling mistake — орфографическая ошибка
a mistake in calculating — ошибка в вычислении
full of mistakes — со множеством ошибок
+7 I took his umbrella in mistake for mine — я по ошибке взял его зонтик вместо своего
to make a mistake — сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться; заблуждаться ![](/images/svg/pi_v3.svg)
you are making a great mistake — вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь![](/images/svg/pi_v3.svg)
to make the mistake of doing smth. — напрасно сделать что-л.![](/images/svg/pi_v3.svg)
he made the mistake of speaking of it first — он зря заговорил об этом первый![](/images/svg/pi_v3.svg)
to acknowledge one's mistake — признавать свою ошибку![](/images/svg/pi_v3.svg)
he was candid about the mistakes he'd made — он искренне признал свои ошибки![](/images/svg/pi_v3.svg)
to labour under a mistake — заблуждаться![](/images/svg/pi_v3.svg)
you are making a great mistake — вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь
to make the mistake of doing smth. — напрасно сделать что-л.
he made the mistake of speaking of it first — он зря заговорил об этом первый
to acknowledge one's mistake — признавать свою ошибку
he was candid about the mistakes he'd made — он искренне признал свои ошибки
to labour under a mistake — заблуждаться
глагол ↓
- ошибаться; заблуждаться
to mistake the time — ошибаться в отношении времени; спутать время ![](/images/svg/pi_v3.svg)
to mistake smb.'s meaning — неправильно понять кого-л.![](/images/svg/pi_v3.svg)
to mistake smb.'s motives — заблуждаться относительно чьих-л. побуждений![](/images/svg/pi_v3.svg)
don't mistake him, he'll do it, if he said he will — не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет![](/images/svg/pi_v3.svg)
+7 you have mistaken your man — вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке![](/images/svg/pi_v3.svg)
- ошибиться в выборе; не так выбратьto mistake smb.'s meaning — неправильно понять кого-л.
to mistake smb.'s motives — заблуждаться относительно чьих-л. побуждений
don't mistake him, he'll do it, if he said he will — не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет
+7 you have mistaken your man — вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке
you mistake me — вы меня неправильно понимаете ![](/images/svg/pi_v3.svg)
to be mistaken (in /about/ smb., smth.) — ошибаться (в ком-л., чём-л. /в отношении кого-л., чего-л./)![](/images/svg/pi_v3.svg)
you are mistaken — вы ошибаетесь /заблуждаетесь/![](/images/svg/pi_v3.svg)
you are mistaken regarding his intentions — вы заблуждаетесь относительно его намерений![](/images/svg/pi_v3.svg)
if I am not mistaken — если я не ошибаюсь![](/images/svg/pi_v3.svg)
or I'm much mistaken — или я глубоко заблуждаюсь![](/images/svg/pi_v3.svg)
there's no mistaking — ошибиться невозможно![](/images/svg/pi_v3.svg)
to be mistaken (in /about/ smb., smth.) — ошибаться (в ком-л., чём-л. /в отношении кого-л., чего-л./)
you are mistaken — вы ошибаетесь /заблуждаетесь/
you are mistaken regarding his intentions — вы заблуждаетесь относительно его намерений
if I am not mistaken — если я не ошибаюсь
or I'm much mistaken — или я глубоко заблуждаюсь
there's no mistaking — ошибиться невозможно
to mistake the /one's/ road /way/ — не так пойти, пойти не той дорогой ![](/images/svg/pi_v3.svg)
- (обыкн. for) принимать (за другого, за другое)he mistook me for my brother — он принял меня за моего брата ![](/images/svg/pi_v3.svg)
you have mistaken your man — вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке![](/images/svg/pi_v3.svg)
there's no mistaking him [her, the man] — его [её, этого человека] нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/![](/images/svg/pi_v3.svg)
you have mistaken your man — вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке
there's no mistaking him [her, the man] — его [её, этого человека] нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/
Мои примеры
Словосочетания
the kind of mistake in judgment that an unfledged youth could be expected to make — ошибка в суждениях, которую можно было бы ожидать от неоперившегося юнца
solid silver, the clear thing, and no mistake — сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
costly mistake — ошибка, которая дорого обошлась
ghastly mistake — грубая ошибка
to mistake the outward habiliments of things for the things themselves — принимать внешнюю оболочку вещей за сами вещи
irredeemable mistake — фатальная ошибка
irrevocable mistake — непоправимая ошибка
massive mistake — серьёзная ошибка
bad / costly / glaring / serious mistake — грубая ошибка
fatal mistake — фатальная ошибка
foolish mistake — глупая ошибка
solid silver, the clear thing, and no mistake — сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
costly mistake — ошибка, которая дорого обошлась
ghastly mistake — грубая ошибка
to mistake the outward habiliments of things for the things themselves — принимать внешнюю оболочку вещей за сами вещи
irredeemable mistake — фатальная ошибка
irrevocable mistake — непоправимая ошибка
massive mistake — серьёзная ошибка
bad / costly / glaring / serious mistake — грубая ошибка
fatal mistake — фатальная ошибка
foolish mistake — глупая ошибка
Примеры с переводом
Anyone can make a mistake.
Кто угодно может совершить ошибку.
You are mistaken.
Вы ошибаетесь.
It's only a small mistake.
Это всего лишь мелкая ошибка.
Never mind your mistake.
Не беспокойтесь о своей ошибке.
Did he admit his mistake?
Он признал свою ошибку?
I stupidly made the mistake of giving them my phone number.
Я совершил глупейшую ошибку, дав им свой номер телефона.
It's your decision, but I warn you - you're making a mistake.
Решать, конечно, вам, но предупреждаю: вы делаете ошибку.
Примеры, ожидающие перевода
The cashier rang up £300 by mistake.
She mistook my meaning entirely.
It was an easily forgivable mistake.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
mistaken — ошибочный, ошибающийся, заблуждающийся, неуместный