On the take
Словосочетания
be on the take — быть склонным к взяткам
officials on the take — чиновники-взяточники
report on the action taken — представить отчёт о принятых мерах
plague on him, plague take him! — чёрт бы его побрал!, чтоб ему пусто было!
follow-up on supply action taken — проверка организации снабжения проведена
to put on [to take off] one's shoes — надеть обувь, обуться [снять обувь, разуться]
to put on [to take off] one's things — одеться [раздеться]
to go on / make / take / undertake a journey — отправиться в путешествие
to assume / take on / take over the leadership — выходить в лидеры, получать превосходство
to take on /to take up, to assume/ the defensive — перейти к обороне
to have mercy on /upon/ smb., to take mercy on smb. — щадить кого-л., сжалиться над кем-л.
to catch / get / go for / go on / have / take a ride — прокатиться
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
take — взятие, дубль, захват, сбор, выручка, улов, принимать, брать, считать, занимать
Примеры
Is it true that some of the generals are on the take?
Правда ли, что некоторые генералы нечисты на руку?
My ears popped on take off.
Во время взлета (самолета) у меня заложило уши.
The engine failed on take-off.
Двигатель отказал на взлёте.
She nailed it on the first take.
Она справилась с первого раза.
She put on / took off her spectacles.
Она надела, сняла очки.
A bus has been laid on to take you home.
Уже подали автобус, чтобы отвезти вас домой.
From then on, our fortunes took a downward turn.
С тех пор наше состояние стало уменьшаться.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
The actors came on stage to take a bow.
Come on, kids, take off your mucky boots!
Any barperson on duty can take your order.
The power-on sequence takes about 15 seconds.
We finally got the perfect shot on the tenth take.
She pulled a fast one on us and took all the credit.
Finishing this project on time will take all our effort.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
