On their own

*

Словосочетания

on your own — по своему усмотрению; самостоятельно
on its own roots — непривитый
on its own terms — сам по себе
on his own account — за его собственный счет
on your own showing — по вашим собственным словам
it stands on its own — это говорит само за себя
on his own initiative — по его собственной инициативе
on his own recognisance — под подписку о невыезде
on his own recognizance — под подписку о невыезде
on his own responsibility — под его личную ответственность
ещё 15 примеров свернуть

Автоматический перевод

самостоятельно, по себе, в одиночку, на своих, по собственной воле, по своему усмотрению, по своей воле, по собственной инициативе, по собственной, на собственных

Перевод по словам

on  — на, по, о, в, об, согласно, левая сторона
their  — их, свой, свое, свои
own  — собственный, собственность, владеть, иметь, свой

Примеры

We left them to muddle through on their own.

Мы предоставили им самим довести это дело до конца.

It is bad for kids to be on their own so much.

Детям вредно так долго находиться без присмотра.

They began working on their own tarot shortly after.

Вскоре после этого они начали работать над своими собственными картами таро.

They took possession of the ball on their own goal line.

Они завладели мячом на собственной линии зачётной зоны. (об американском футболе)

It is illogical to think that things will change on their own.

Нелогично думать, что все изменится само по себе.

It was not considered correct for young ladies to go out on their own.

Для юных барышень считалось неприличным выходить в свет без сопровождения.

The mother often gallivanted off somewhere and left the children on their own.

Мать часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

John decided to go off on his own.  

I shall have an exhibition of them on my own brazen hook.  

Mom wasn't happy about Tess going off travelling on her own.  

Thank you, but I think I can manage perfectly well on my own.  

After the war, the government focused on its own domestic affairs.  

I felt a bit naughty going off on my own, leaving the children behind.  

He is accused of inflicting unimaginable barbarities on his own people.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.