В июле тарифы на газ вырастут.
Дорога слегка поднимается в гору.
Рост цен на газ носит сезонный характер.
Они попросили поднять тарифы на десять процентов.
Это приостановит рост цен.
В этом году отмечается рост прибыли.
Цифры показали девятипроцентный рост инфляции.
The river had its rise in the mountains.
Река брала своё начало в горах.
Local people are worried by the rise in crime.
Местные жители обеспокоены ростом преступности.
We are all alarmed by the rise in violent crime.
Мы все обеспокоены ростом числа насильственных преступлений.
We are expecting a sharp rise in interest rates.
Мы ожидаем резкого увеличения процентных ставок.
There's been a rise in serious crime in the area.
В этом районе наблюдается рост тяжких преступлений.
They are not at all happy about the rise in taxes.
Они совсем не в восторге от повышения налогов.
The rise in costs has drained all our profit away.
Рост цен свёл к нулю все наши прибыли.
The rise in crime constitutes a threat to society.
Рост преступности представляет собой угрозу для общества.
That will mean a plaguy rise in the price of everything.
Это будет означать непомерное повышение цен на все.
The rise in temperature is not statistically significant.
Данное повышение температуры не является статистически значимым.
There has been a fractional rise in the price of the stock.
Произошло частичное повышение цен акций.
Season-ticket holders are furious at the rise in rail fares.
Повышение железнодорожных тарифов привело в ярость владельцев сезонных абонементов.
The rise in crime is mainly due to social and economic factors.
Причиной роста преступности, главным образом, являются социальные и экономические факторы.
There's been a rise in the number of arrests for drug offences.
Наблюдается рост числа арестов за преступления, связанные с наркотиками.
The probable result of global warming will be a rise in sea levels.
Возможным следствием глобального потепления будет подъём уровня моря.
A worrying trend for insurers has been a rise in fraudulent claims.
Тревожной тенденцией для страховщиков стал рост числа случаев мошенничества.
The recent rise in crime is a matter of considerable public concern.
Недавний рост преступности является вопросом, вызывающим большую общественную озабоченность.
A sudden rise in oil prices could lead to a breakdown of the economy.
Неожиданный рост цен на нефть может привести к разрушению экономики.
The government must take action now to stop the rise in violent crime.
Правительству необходимо немедленно предпринять меры, чтобы остановить рост преступлений с применением насилия.
The rise in greenhouse gases parallels the reduction in the ozone layer.
Параллельно росту выбросов парниковых газов идёт уменьшение озонового слоя.
Their money problems were further aggravated by a rise in interest rates.
Их денежные проблемы ещё более усугублялись повышением процентных ставок.
A 10p rise in cigarette prices is not enough to encourage smokers to stop.
Повышения цены пачки сигарет на десять пенсов недостаточно, чтобы побудить курильщиков бросить курить.
The report seeks to relate the rise in crime to an increase in unemployment.
В докладе делается попытка связать рост преступности с ростом безработицы.