Причинить

Причинить 2.0  <– новая версия
причинить вред — to play the devil with smth.
причинить вред — the explosion gases may harm the personnel
способный причинить вред — capable of mischief
намерение причинить вред — mischievous intent
я не хотел причинить вам зла — I intended no harm to you
намереваться причинить вред — to intend mischievously
причинить неудобство; беспокоить — put to inconvenience
причинить ущерб договорным правам — impair the treaty priorities
вред, который может причинить курение — dangers of smoking
желая досадить другому, причинить вред себе — bite off nose to spite face
ещё 5 примеров свернуть
- cause |kɔːz|  — вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
причинить неудобство — to cause uneasiness
причинить беспокойство — cause inconvenience to to put to inconvenience
причинить кому-л. беспокойство — to cause /to occasion/ inconvenience to smb., to put /to subject/ smb. to inconvenience
ещё 6 примеров свернуть
- bring |brɪŋ|  — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
причинить горе — bring to desolation
причинить кому-л. горе — to bring desolation to smb.
- deal |diːl|  — иметь дело, бороться, общаться, поступать, наносить, обходиться
а) нанести удар кому-л.; б) причинить страдания кому-л. — to deal smb. a blow, to deal a blow at /to/ smb.
- work |wɜːrk|  — работать, трудиться, действовать, заниматься, стремиться, разрабатывать
причинить вред — to work wrong
нанести, причинить вред — to work an injury
принести /причинить/ вред; нанести ущерб; наделать бед — to work harm
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
причинить вред — do an injustice
причинить кому-л. много вреда — to do much spoil (up)on smb.
плохо обойтись; причинить вред; поступить — do ill
ещё 3 примера свернуть
- inflict |ɪnˈflɪkt|  — налагать, навязывать, накладывать, наносить удар, причинять страдание
причинить убыток — to inflict a loss
нанести, причинить вред — to inflict harm
нанести, причинить вред — to inflict injury
ещё 19 примеров свернуть
- wreak |riːk|  — давать выход, давать волю
причинить разрушения; разрушить; разрушать — wreak destruction

Примеры со словом «причинить»

Я бы не хотел причинить вам неудобства.
I wouldn't want to inconvenience you.

У меня нет желания причинить какое-либо беспокойство.
I have no desire to cause any trouble.

Я не хотела причинить вам боль. / Я не хотел тебя обидеть.
I never meant to hurt you.

У меня нет никаких дурных намерений. / Я не намереваюсь причинить вред.
I mean no harm.

Действующие из лучших побуждений друзья могут причинить массу проблем.
A lot of problems can be caused by well-meaning friends.

Ваши комментарии могут дать обратный эффект и причинить вам много неприятностей.
Your comments may backfire and cause you a lot of trouble

Родители должны развивать в своих детях чувство ответственности (т.е. умение вести себя разумно, чтобы не причинить вред себе или другим людям).
Parents need to encourage a sense of responsibility in their children (=the ability to behave sensibly in a way that will not harm themselves or other people).

Он причинил нам неприятности.
He made trouble for us.

Это причинило мне большую боль.
It gave me much pain.

Эти таблетки не причинят вам вреда.
These pills won't harm your system

Вы причинили нам много неприятностей.
You've caused us a lot of trouble.

Наводнение причинило городу много бед.
The flood caused the town great hardship.