Резать
Варианты перевода
cut — резать, разрезать, порезать, отрезать, стричь
Общий термин для разделения чего-либо на части с помощью острого инструмента.
She cut the apple in half. / Она разрезала яблоко пополам.
Be careful not to cut yourself with that knife. / Будь осторожен, не порежься этим ножом.
He cut a piece of paper with scissors. / Он отрезал кусок бумаги ножницами.
The barber cut my hair too short. / Парикмахер подстриг меня слишком коротко.
slice — нарезать ломтиками, резать на куски
Резать что-либо на тонкие, плоские куски (ломтики). Часто используется для еды.
Could you slice some cheese for the sandwiches? / Ты мог бы нарезать сыра для сэндвичей?
He sliced the cucumber thinly. / Он тонко нарезал огурец.
She sliced the bread and put it in the toaster. / Она нарезала хлеб ломтиками и положила его в тостер.
chop — рубить, шинковать, крошить, нарезать
Резать что-либо на куски грубыми, резкими ударами, часто используя нож или топор.
He was chopping wood for the fire. / Он рубил дрова для камина.
Chop the onions and carrots for the soup. / Нарежьте (порубите) лук и морковь для супа.
First, you need to chop up the vegetables. / Сперва нужно порубить овощи.
carve — разрезать (мясо), вырезать (по дереву, камню), вырезать
Аккуратно резать или вырезать, создавая форму. Часто используется для мяса (нарезать за столом), дерева или камня (вырезать узоры).
Who will carve the Thanksgiving turkey? / Кто будет разрезать индейку на День благодарения?
He carved his initials on the tree. / Он вырезал свои инициалы на дереве.
The statue was carved from a single piece of marble. / Статуя была вырезана из цельного куска мрамора.
slash — полоснуть, располосовать, рубить, резко урезать
Резать что-либо длинными, размашистыми и агрессивными движениями, обычно нанося глубокие порезы.
The attacker slashed the painting with a knife. / Нападавший располосовал картину ножом.
The prices have been slashed by 50%. / Цены были резко снижены (урезаны) на 50%.
He slashed his way through the jungle with a machete. / Он прорубал себе дорогу через джунгли с помощью мачете.
mince — измельчать, крошить, рубить (в фарш)
Очень мелко резать или рубить, особенно мясо или овощи, часто с помощью мясорубки или ножа. Превращать в фарш.
Mince the garlic before adding it to the pan. / Измельчите чеснок перед тем, как добавить его на сковороду.
You can buy minced beef at the butcher's. / Вы можете купить говяжий фарш в мясной лавке.
The recipe says to mince two onions. / В рецепте сказано измельчить две луковицы.
dice — резать кубиками
Резать еду на маленькие ровные кубики.
Dice the potatoes and add them to the stew. / Нарежьте картофель кубиками и добавьте его в рагу.
First, peel and dice the carrots. / Сначала почистите и нарежьте морковь кубиками.
The chef showed me how to dice an onion properly. / Шеф-повар показал мне, как правильно резать лук кубиками.
incise — надрезать, делать надрез, вскрывать (мед.), гравировать
Делать точный, аккуратный надрез на поверхности; часто используется в медицине (хирургия) или для гравировки.
The surgeon incised the patient's skin. / Хирург сделал надрез на коже пациента.
The design was incised into the metal. / Узор был вырезан (выгравирован) на металле.
They incised a line around the tree trunk. / Они сделали надрез вокруг ствола дерева.
shear — стричь (овец), подстригать (кусты), срезать
Срезать или стричь что-либо, особенно шерсть с овец или густую траву, используя большие ножницы или машинку.
It's time to shear the sheep. / Пришло время стричь овец.
He sheared the hedge to make it neat. / Он подстриг живую изгородь, чтобы она выглядела аккуратно.
The farmer shears his flock twice a year. / Фермер стрижет свое стадо дважды в год.
sever — отрезать, отрубать, перерезать, разрывать (связи)
Полностью отрезать или отделить что-либо, часто с применением силы. Также используется в переносном смысле: ‘разорвать’ (связи, отношения).
His finger was severed in the accident. / В этой аварии ему оторвало палец на руке.
The storm severed the town's power lines. / Шторм оборвал линии электропередач в городе.
After the argument, she decided to sever all ties with him. / После ссоры она решила разорвать с ним все связи.
trim — подрезать, подстригать, подравнивать
Немного срезать, чтобы сделать что-то более аккуратным или нужного размера; подрезать, подравнивать.
I need to trim my beard. / Мне нужно подровнять бороду.
She trimmed the edges of the photograph. / Она подрезала (отрезала) края фотографии.
Can you trim a little off my hair, please? / Не могли бы вы немного подстричь мне волосы, пожалуйста?
The gardener is trimming the bushes. / Садовник подстригает кусты.
gash — глубоко порезать, распороть, нанести глубокую рану
Нанести длинную, глубокую рану или порез. Используется как глагол, но чаще как существительное (‘глубокая рана’).
He fell on a piece of broken glass and gashed his leg. / Он упал на осколок стекла и глубоко порезал ногу.
The ship's hull was gashed by the iceberg. / Корпус корабля был пропорот айсбергом.
Be careful with that tool, or you'll gash your hand open. / Будь осторожен с этим инструментом, иначе ты до крови распорешь себе руку.
slit — прорезать, разрезать, вспарывать, перерезать (горло)
Сделать длинный, узкий разрез или прорезь. Часто подразумевает действие острым лезвием.
He slit the envelope open with a paper knife. / Он вскрыл конверт ножом для бумаги.
The cook slit the fish down the middle to clean it. / Повар разрезал рыбу посередине, чтобы ее почистить.
The kidnappers threatened to slit his throat. / Похитители угрожали перерезать ему горло.
butcher — забивать (скот), разделывать (тушу), портить, кромсать
Забивать животных и разделывать их на мясо. В переносном смысле — делать что-то очень плохо, портить, ‘кромсать’.
The farmer butchered a pig for the feast. / Фермер зарезал свинью для праздника.
The editor completely butchered my article. / Редактор полностью искромсал мою статью.
He really butchered that song; he can't sing at all. / Он ужасно испортил эту песню, он совсем не умеет петь.
slaughter — забивать (скот, на убой), устраивать резню, массово убивать
Массово или жестоко убивать животных, обычно для получения мяса. Также используется для описания массового убийства людей.
The cattle are taken to be slaughtered. / Скот везут на убой.
Thousands of civilians were slaughtered in the war. / Тысячи мирных жителей были жестоко убиты (зарезаны) во время войны.
Our team was slaughtered in the final match, we lost 10-0. / Нашу команду разгромили (букв. 'уничтожили') в финальном матче, мы проиграли 10-0.
snip — чикнуть, отстричь, отрезать (ножницами)
Резать быстрыми, короткими движениями ножниц.
She snipped a lock of his hair. / Она отстригла прядь его волос.
He snipped the loose thread from his shirt. / Он отрезал торчащую нитку со своей рубашки.
The gardener was snipping dead flowers off the roses. / Садовник срезал (отстригал) увядшие цветы с роз.
engrave — гравировать, вырезать (узор)
Вырезать буквы, узоры на твердой поверхности (металл, камень, стекло); гравировать. Частный случай ‘резать’.
He asked to engrave his name on the watch. / Он попросил выгравировать его имя на часах.
The trophy was engraved with the winner's details. / На кубке были выгравированы данные победителя.
Their wedding date is engraved inside the rings. / Дата их свадьбы выгравирована на внутренней стороне колец.
