Верно - перевод с русского на английский
right, correctly, surely, truly, faithfully, aright, as sure as
Основные варианты перевода слова «верно» на английский
- right |raɪt| — прямо, правильно, направо, верно, непосредственно, справедливо, точноверно, совершенно справедливо, правильно — that's right
правильно решить пример; верно решить задачу — get a sum right
а) верно!, ваша правда!; б) идёт!, есть такое дело! — right you are!
художник верно уловил выражение его лица — the artist rendered his expression faithfully
Смотрите также
правильно; верно — it is correct
совершенно верно — you may well say so
это особенно верно — this is especially the case
Как вы догадались?! — That's a good guess.
судить здраво, верно — to show good / sound judgement
верно!, удачная мысль! — happy thought!
правда, что?; верно, что? — is it the case that...?
совершенно верно /точно/! — you may well say so!
произносить верно /без ошибок/ — to pronounce faultlessly
медленно, но верно двигаться вперёд — to bridge one's way
это совершенно верно; это именно так — this is e'en so
петь правильно; петь чисто; петь верно — sing in tune
он верно /правдиво/ отобразил свою эпоху — he was a faithful portrayer of the life of his period
это особенно верно (когда /в том случае, если/) — this is especially the case (when)
в таком случае, если дело обстоит так, если это верно /правда/ — if that's the case
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- true |truː| — точно, правдивоверно!, вы правы! — that's true!, true enough!
вы правы!; верно! — true enough!
обратное не верно — the converse is not true
это сообщение верно? — is the news true?
в широком смысле это верно — in a broad sense it is true
справедливо; правда; верно — it is true
до известной степени верно — it is true within limits
странно, но тем не менее верно — strange and yet very true
так же верно и то, что; точно так же — it is equally true that
верно также и обратное (утверждение) — the converse is also true
верно, поскольку дело касается этого — it is true as far as it goes
он убедил меня, что это верно /правда/ — he persuaded me that it was true
к сожалению, это верно /действительно так/ — it's only too true
ну, допустим, (что) это верно, что ж из того? — well, say it were true, what then?
но тем не менее верно; это странно но верно — it is strange and yet true
имеет место обратное положение; иногда верно и обратное — the reverse is sometimes true
Примеры со словом «верно»
Вздор! Все верно!
Bosh! It's all correct.
Это вы верно заметили.
You make a valid point.
Это необязательно верно.
That is not necessarily true.
Пуля прошла прямо и верно.
The bullet traveled straight and true.
— Власть — народу! — Да, верно!
'Power to the people!' 'Yeah, right on.'
— Это будет трудно. — Это верно.
"It will be difficult." "This is true."
Хорошее замечание. / Верно подмечено.
That's a good point.
Скорее наоборот, верно было обратное.
If anything, the opposite was true.
Стрела пролетела прямо и верно к цели.
The arrow flew straight and true to its target.
То, что вы говорите, верно лишь отчасти.
What you say is only partly true.
Это предложение грамматически не верно.
That sentence is not grammatical.
Я медленно, но верно двигался в их направлении.
I made steadily but slowly towards them.