Веский - перевод с русского на английский
weighty, valid, forcible, stringent
Основные варианты перевода слова «веский» на английский
- weighty |ˈweɪtɪ| — весомый, веский, тяжелый, важный, обременительныйвеский аргумент, веское доказательство — airtight / solid / sound / telling / trenchant / valid argument
Смотрите также
веский аргумент /довод/ — deep argument
веский, весомый аргумент — telling argument
не очень веский аргумент — an argument of little substance
весомый факт; веский факт — impressive fact
самый веский довод; козырь — one's best card
веское доказательство; веский довод — extensive argument
убедительный, веский, весомый аргумент — telling rejoinder
самый веский довод; главный козырь; козырной туз — ace of trumps
очень веский аргумент; очень веский довод; очень важный довод — argument of great weight
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- strong |strɔːŋ| — сильный, крепкий, прочный, решительный, устойчивый, серьезный, строгийвеский /сильный, убедительный/ довод — powerful argument
Примеры со словом «веский»
Это веский довод.
This is an argument of weight.
Неужели у тебя действительно есть веский повод для недовольства?
But are your grievances that major?
Последовало веское молчание.
There was a loaded silence.
Он это "заслужил"? Это веское слово.
He 'deserved' it? That's a loaded word.
У них были веские причины для радости.
They had good reason to rejoice.
Есть веские основания поверить его заявлению.
There are strong grounds for believing his statement.
У Люси не было никаких веских причин ехать в город.
Lucy had no compelling reason to go into town.
Для изменения закона нет никаких веских оснований.
There is no substantive reason to change the law.
Я уверен, что у Майка есть веская причина не прийти.
I'm sure Mike has a good excuse for not coming.
У меня есть веские, более того, бесспорные основания.
I have weighty, nay, unanswerable reasons.
Должно быть, у них была веская причина так поступить.
They must have had a good reason to do it.
Мне нужна очень веская причина, чтобы оставить свою работу.
I would need a very compelling reason to leave my job.