Доверие - перевод на английский с примерами
trust, confidence, credence, faith, reliance, credit, belief, dependence
- trust |trʌst| — доверие, траст, трест, вера, долг, надежда, доверительная собственность
- credibility |ˌkredəˈbɪlətɪ| — вероятность, правдоподобие
- trusted |ˈtrʌstɪd| — доверенный
- trustworthiness |ˈtrʌˌstwərðɪnəs| — надежность
обмануть доверие — to betray trust
вызывать доверие — to arouse trust
он обманул моё доверие — he betrayed my trust in him
- confidence |ˈkɑːnfɪdəns| — уверенность, доверие, вера, самоуверенность, смелость, самонадеянность вызывать доверие — to arouse trust
он обманул моё доверие — he betrayed my trust in him
обмануть чьё-л. доверие — to be false to smb.'s trust
завоевать доверие коллег — to gain /to win/ the trust of one's associates
внушать некоторое доверие — to inspire a certain trust
не вполне законное доверие — incompletely constituted trust
полное /абсолютное/ доверие — absolute trust
доверие одноранговой группы — peer trust
взаимное доверие двух партнёров — bilateral trust
завоевать доверие; добиться доверия — win trust
слепая вера, беспрекословное доверие — unquestioning trust
трастовая компания; взаимное доверие — mutual trust
вкрадываться, втираться в чьё-л. доверие — to wind oneself / one's way into smb.'s trust / affection
укрепление мер доверия; укреплять доверие — strengthen trust
лицо, заслуживающее доверия; лицо, заслуживающее доверие — person worthy of trust
ещё 13 примеров свернуть завоевать доверие коллег — to gain /to win/ the trust of one's associates
внушать некоторое доверие — to inspire a certain trust
не вполне законное доверие — incompletely constituted trust
полное /абсолютное/ доверие — absolute trust
доверие одноранговой группы — peer trust
взаимное доверие двух партнёров — bilateral trust
завоевать доверие; добиться доверия — win trust
слепая вера, беспрекословное доверие — unquestioning trust
трастовая компания; взаимное доверие — mutual trust
вкрадываться, втираться в чьё-л. доверие — to wind oneself / one's way into smb.'s trust / affection
укрепление мер доверия; укреплять доверие — strengthen trust
лицо, заслуживающее доверия; лицо, заслуживающее доверие — person worthy of trust
полное доверие — implicit confidence
оказать доверие — take into confidence
внушать доверие — inspire confidence
- credence |ˈkriːdns| — доверие, вера, жертвенник оказать доверие — take into confidence
внушать доверие — inspire confidence
выразить доверие — to express confidence
растущее доверие — growing confidence
взаимное доверие — mutual confidence
заслужить доверие — to win confidence
подрывать доверие — destroy confidence
завоевать доверие — gain confidence
укреплять доверие — reinforce confidence
сохранить доверие — keep confidence
испытывать доверие — feel confidence
входить в доверие к — gain a confidence
оправдывать доверие — justify confidence
заслуживать доверие — to deserve confidence
недостаточное доверие — niggardly confidence
доверие правительству — confidence in the government
войти в доверие к кому-л — gain confidence of smb
вновь завоевать доверие — recapture the confidence
завоевать чьё-л. доверие — to gain / win smb.'s confidence
завоевать чьё-л. доверие — to gain smb.'s confidence
поколебать чьё-л. доверие — to shatter smb.'s confidence
оправдывать чье-л доверие — to justify smb's confidence
трогательное доверие к нам — touching confidence in us
втереться кому-л. в доверие — to get into smb.'s confidence
завоевать доверие больного — gain the patient's confidence
заслужить доверие [похвалу] — to win confidence [praise]
опираться на доверие народа — draw on the people's confidence
взаимное доверие и согласие — mutual confidence and accord
вкрасться в доверие к кому-л. — to worm oneself into smb.'s confidence
ещё 27 примеров свернуть растущее доверие — growing confidence
взаимное доверие — mutual confidence
заслужить доверие — to win confidence
подрывать доверие — destroy confidence
завоевать доверие — gain confidence
укреплять доверие — reinforce confidence
сохранить доверие — keep confidence
испытывать доверие — feel confidence
входить в доверие к — gain a confidence
оправдывать доверие — justify confidence
заслуживать доверие — to deserve confidence
недостаточное доверие — niggardly confidence
доверие правительству — confidence in the government
войти в доверие к кому-л — gain confidence of smb
вновь завоевать доверие — recapture the confidence
завоевать чьё-л. доверие — to gain / win smb.'s confidence
завоевать чьё-л. доверие — to gain smb.'s confidence
поколебать чьё-л. доверие — to shatter smb.'s confidence
оправдывать чье-л доверие — to justify smb's confidence
трогательное доверие к нам — touching confidence in us
втереться кому-л. в доверие — to get into smb.'s confidence
завоевать доверие больного — gain the patient's confidence
заслужить доверие [похвалу] — to win confidence [praise]
опираться на доверие народа — draw on the people's confidence
взаимное доверие и согласие — mutual confidence and accord
вкрасться в доверие к кому-л. — to worm oneself into smb.'s confidence
оказать доверие кому-л. — to give credence to smb.
- faith |feɪθ| — вера, доверие, верность, религия, вероисповедание, слово, честность бездумное доверие — unreflecting faith
моральное доверие к — good faith of
- reliance |rɪˈlaɪəns| — опора, доверие, уверенность, надежда моральное доверие к — good faith of
неоправданное доверие — misplaced reliance
- credit |ˈkredɪt| — кредит, честь, зачет, доверие, долг, вера, уважение, похвала потерять доверие — to lose credit
доверие к свидетелю — credit of witness
общественное доверие — public credit
- belief |bɪˈliːf| — вера, убеждение, мнение, верование, доверие доверие к свидетелю — credit of witness
общественное доверие — public credit
доверие к свидетелю как к личности — general credit of witness
ослабленный кредит; утраченное доверие; подорванный кредит — impaired credit
доверие к свидетелю в связи с обстоятельствами конкретного дела — credit of witness in a particular case
ещё 3 примера свернуть ослабленный кредит; утраченное доверие; подорванный кредит — impaired credit
доверие к свидетелю в связи с обстоятельствами конкретного дела — credit of witness in a particular case
прочное доверие — abiding belief
доверие людей к полиции — people's belief in the police
поколебать чьё-л. доверие — to shake one's belief
выразить доверие (кому-л.) — to express a belief
- dependence |dɪˈpendəns| — зависимость, подчинение, доверие, подчиненное положение доверие людей к полиции — people's belief in the police
поколебать чьё-л. доверие — to shake one's belief
выразить доверие (кому-л.) — to express a belief
питать доверие к кому-л. — to place /to put/ dependence in /on/ smb.
- affiance |əˈfaɪəns| — помолвка, обручение, доверие, обещание верности Смотрите также
втереться в доверие — to wriggle into favour
вид, внушающий доверие — an air of reliability
он умеет внушить доверие — he has such an honest way with him
заслужить доверие народа — command loyalty of people
втереться в чьё-л. доверие — worm into interior
втереться в чьё-л. доверие — to worm /to creep/ into smb.'s interior
втереться в доверие босса — ingratiate oneself with the boss
втираться кому-л. в доверие — to creep into smb.'s favour
втереться в чьё-либо доверие — work oneself into somebody's favour
втереться к кому-л. в доверие — to screw into smb.'s favour
вид, внушающий доверие — an air of reliability
он умеет внушить доверие — he has such an honest way with him
заслужить доверие народа — command loyalty of people
втереться в чьё-л. доверие — worm into interior
втереться в чьё-л. доверие — to worm /to creep/ into smb.'s interior
втереться в доверие босса — ingratiate oneself with the boss
втираться кому-л. в доверие — to creep into smb.'s favour
втереться в чьё-либо доверие — work oneself into somebody's favour
втереться к кому-л. в доверие — to screw into smb.'s favour
подрывать доверие к чьей-л. искренности — to reflect upon smb.'s sincerity
вызывающий доверие доказательный текст — believable proof copy
он пытался завоевать доверие директора школы — he tried to get in with the headmaster
в его внешности было что-то внушавшее доверие — there was about him a responsible look
завоевать чьё-л. доверие, расположить кого-л. к себе — to make interest with smb.
втереться к кому-л. в доверие, снискать чью-л. милость — to ingratiate oneself into smb.'s favour /with smb./
уметь говорить приятные вещи; лестью втираться в доверие — have a smooth tongue
втираться в чьё-либо доверие; вкрадываться в расположение — wind into somebody's favour
втираться к кому-л. в доверие; снискать чьё-л. расположение — to worm oneself into smb.'s favour
добиться чьей-л. благосклонности, втереться в чьё-л. доверие — to dance oneself into smb.'s favour
наивысшая добросовестность, наивысшая степень доверия, особое доверие — uberrima fides
ещё 11 примеров свернуть вызывающий доверие доказательный текст — believable proof copy
он пытался завоевать доверие директора школы — he tried to get in with the headmaster
в его внешности было что-то внушавшее доверие — there was about him a responsible look
завоевать чьё-л. доверие, расположить кого-л. к себе — to make interest with smb.
втереться к кому-л. в доверие, снискать чью-л. милость — to ingratiate oneself into smb.'s favour /with smb./
уметь говорить приятные вещи; лестью втираться в доверие — have a smooth tongue
втираться в чьё-либо доверие; вкрадываться в расположение — wind into somebody's favour
втираться к кому-л. в доверие; снискать чьё-л. расположение — to worm oneself into smb.'s favour
добиться чьей-л. благосклонности, втереться в чьё-л. доверие — to dance oneself into smb.'s favour
наивысшая добросовестность, наивысшая степень доверия, особое доверие — uberrima fides
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- tick |tɪk| — тик, галочка, отметка, клещ, тиканье, кредит, птичка, мгновение, счет- credibility |ˌkredəˈbɪlətɪ| — вероятность, правдоподобие
разрушать доверие — destroy credibility
частичное доверие — partial credibility
восстановить доверие к себе — to restore one's credibility
- credible |ˈkredəbl| — заслуживающий доверия, вероятный частичное доверие — partial credibility
восстановить доверие к себе — to restore one's credibility
постепенно уменьшать доверие — chip away at credibility
утратить доверие; потерять доверие — lose credibility
наносить ущерб доверию; подрывать доверие — damage credibility
установить отношения доверия; укреплять доверие; создать доверие — establish credibility
ещё 4 примера свернуть утратить доверие; потерять доверие — lose credibility
наносить ущерб доверию; подрывать доверие — damage credibility
установить отношения доверия; укреплять доверие; создать доверие — establish credibility
свидетельское показание, заслуживающее доверие — credible testimony
- trustworthy |ˈtrʌstwɜːrðɪ| — надежный, заслуживающий доверия, благонадежный - trusted |ˈtrʌstɪd| — доверенный
он заслужил доверие — he merited to be trusted
- trusting |ˈtrʌstɪŋ| — доверчивый - trustworthiness |ˈtrʌˌstwərðɪnəs| — надежность