Накладывать - перевод с русского на английский
superimpose, lay on, inflict, superpose
Основные варианты перевода слова «накладывать» на английский
- superimpose |ˌsuːpərɪmˈpəʊz| — накладывать, накладывать одно на другое, впечатыватьнакладывать колебания друг на друга — superimpose the oscillation
накладывать изображения одно на другое — to superimpose one image on another
накладывать одно изображение на другое — superimpose one image onto another
накладывать изображение одно на другое — superimpose one image into another
Смотрите также
накладывать шину — to dress in splints
накладывать вето — veto a veto
накладывать связь — exercise a restraint
накладывать пломбу — place a seal
накладывать бензель — clap on a seizing
накладывать взыскание — set punishment
накладывать швы, сшивать — to insert sutures
накладывать арест на долг — attach a debt
накладывать тампон на рану — to swab a wound
накладывать взыскание [штраф] — to set a punishment [a fine]
накладывать арест на имущество — to attach the property
накладывать ограничения на полеты — to restrict the operations
накладывать отпечаток на отношения — colour regulations
накладывать вето на проект резолюции — set a veto on the draft resolution
накладывать арест, описывать имущество — to levy distress
накладывать взыскание; налагать взыскание — set a punishment
установить сумму штрафа; накладывать штраф — set fine
накладывать повязку; перевязывать; связывать — strap up
накладывать эмбарго на поставки всех товаров — embargo the delivery of all goods
улаживать ссору; накладывать швы; сброшюровать — stitch up
накладывать ограничения на пользование наследством — tie up a succession
накладывать шов по периметру; сваривать по периметру — weld all around
накладывать поле деформаций; накладывать деформацию — place strain
накладывать заплату; наложить заплату; класть заплатку — sew in a patch
накладывать арест на имущество; налагать арест на имущество — levy a distress
установить сумму штрафа; накладывать штраф; облагать штрафом — set a fine
накладывать ограничения на пользование имуществом [наследством] — to tie up property [a succession]
накладывать ограничения на пользование или распоряжение имуществом — tie up property
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lay |leɪ| — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагатьнакладывать эмбарго — lay an embargo on
накладывать растровый фон — lay tint
накладывать эмбарго на (кого-л.) — to lay an embargo on (smb.)
накладывать эмбарго; наложить эмбарго — lay an embargo
накладывать на себя руки; наложить на себя руки; покончить с собой — lay hands on oneself
накладывать макияж — to apply / put on make-up
накладывать румяна — to apply / put on rouge
накладывать (обязательства) — put on
накладывать обязательства; третируемый; обременить — put upon
накладывать бандаж на — to apply serving to
накладывать протектор — to apply the tread
накладывать печать; опечатывать — apply a seal
накладывать шину, класть в лубок — to apply splint
накладывать лак; покрывать лаком — apply varnish
накладывать изоляцию, изолировать — to apply the insulation
перевязывать, накладывать лигатуру — to apply a ligature
накладывать ограничения; налагать ограничения — apply constraints
накладывать налагать ограничения; накладывать ограничения — apply restrictions
накладывать условия — impose some conditions
накладывать ограничение — to impose a restriction
накладывать на что-л. ограничение — to impose a restraint on smth.
накладывать связь; налагать связь — impose a constraint
накладывать строгие ограничения на — impose strong restrictions on
использовать право вето; накладывать вето; налагать вето — impose a veto
назначить наказание; налагать взыскание; накладывать штраф — impose a penalty
накладывать ограничения; налагать ограничения; вводить ограничения — impose constraints
накладывать один негатив на другой — overlay negatives
Примеры со словом «накладывать»
Агентство накладывает жёсткие квоты на рыбную ловлю.
The agency imposes strict fishing quotas.
Художник накладывает на краски тонкий слой масла или лака.
The artist spreads a thin couch of oil or varnish over the colours.
Ребёнок всё накладывал кирпичи сверху, пока они все не упали.
The child piled up the bricks until they fell over.
Он освободился от ограничений, накладываемых семейной жизнью.
He cut himself loose from the constraints of family life.
Она накладывает мороженое покупателям с стаканчики. (это её работа)
She has a job scooping ice cream.
Как правило, ростовщик накладывал на просроченные платежи дополнительные двадцать процентов пени.
The loan shark usually imposed a mulct of an additional 20% on overdue payments.
Этот контракт не накладывает никаких обязательств до тех пор, пока не будет одобрен соответствующими властными органами.
This contract is not binding until approved by the appropriate authorities.
Да куда вы накладываете, сударыня?! Я же просил совсем немного.
Steady, ma'am! I only asked for a small helping.