Отрывать - перевод на английский с примерами

tear off, tear, break away, pick off, tear away, rive, rend, rive away

- tear off |ˈter ɔːf|  — отрывать, отодрать, срывать, отрываться, рвать, рваться
- tear |ter|  — рваться, рвать, слезиться, разрываться, разрывать, отрываться, отрывать
отрывать — to tear apart
- break away |ˈbreɪk əˈweɪ|  — вырваться, отрывать, отрываться, отделиться, покончить, срываться
отрываться от; отрывать от — break away from
- pick off |ˈpɪk ˈɒf|  — обрывать, подстрелить, сдирать, отрывать, перестрелять
- tear away |ˈtɪr əˈweɪ|  — отторгать, отрывать
- rive |raɪv|  — отрывать, отрываться, раскалывать, раскалываться, разрывать, разрываться
- rend |rend|  — раздирать, разрывать, рвать, отдирать, отрывать, расщеплять, раскалывать
отрывать от; оторвать от; отодрать от — rend away
- rive away  — отрывать, отрываться
- rive from  — отрывать, отрываться
- rive off  — отрывать, отрываться
- disinter |ˌdɪsɪnˈtɜːr|  — откапывать, отыскивать, выкапывать из могилы, отрывать, выкапывать

Смотрите также

отрывать атом — break loose an atom
отрывать атом от — abstract the atom from
не отрывать бирку — to leave on the price ticket
отрывать(ся) от земли — to come clear of the ground
отрывать электроны от — remove electrons from
не отрывать взгляда от — to have one's eye glued to
отрывать форму от содержания — to divorce form from matter
отрывать воздушное судно от земли — to make the aircraft airborne
отрывать опалубку; отделять опалубку — ease forms
смотреть внимательно, не отрывать глаз — to be all eyes
отрывать переднюю опору шасси воздушного судна — rotate the aircraft
не отрывать взгляда от чего-л., кого-л., не спускать глаз с чего-л., кого-л., любоваться чем-л., кем-л. — to have /to keep/ one's eyes glued on smth., smb.

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- rent |rent|  — сдавать в аренду, сдаваться в аренду, нанимать, брать в аренду, рвать
- derange |dɪˈreɪndʒ|  — приводить в беспорядок, расстраивать, выводить из строя, сводить с ума
- pull |pʊl|  — тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать
отрывать друг от друга — pull apart by
отрывать буровой снаряд от забоя — pull off bottom
- turn off |ˈtɝːn ˈɒf|  — выключать, сворачивать, поворачивать, закрывать, вызывать неприязнь
- away |əˈweɪ|  — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
отрывать плазму от стенок — pinch away from the wall
- divert |daɪˈvɜːrt|  — отвлекать, отводить, отклонять, развлекать, отвлекать внимание
- interrupt |ˌɪntəˈrʌpt|  — прерывать, перебивать, мешать, вмешиваться, препятствовать, преграждать
- disturb |dɪˈstɜːrb|  — беспокоить, нарушать, мешать, побеспокоить, волновать, будоражить
- unearth |ʌnˈɜːrθ|  — раскапывать, извлекать, вырывать из земли, выгонять из норы, вырывать
- dig out |ˈdɪɡ ˈaʊt|  — выкапывать, раскапывать, раскопать, внезапно покидать, поспешно уезжать
- up |ʌp|  — поднимать, подниматься, повышать, вскакивать
- divide |dɪˈvaɪd|  — делить, делиться, разделять, разделяться, разбивать, распределять
- sever |ˈsevər|  — разрывать, разъединять, перерезать, рвать, рваться, отделять, порывать
- detach |dɪˈtætʃ|  — отделять, отделяться, отрядить, отцеплять, разъединять, отряжать
отрывать талон; отрывать купон; отделять купон — detach a coupon
- lift |lɪft|  — подниматься, поднимать, возвышать, повышать, рассеиваться, воодушевлять
отрывать самолёт от земли — to lift an airplane off ground
отрывать пятки (тяжелая атлетика) — to lift the heels
отрывать пятки [ступни] (тяжёлая атлетика) — to lift the heels [the soles]
- distract |dɪˈstrækt|  — отвлекать, развлекать, рассеивать, смущать, расстраивать
- rip |ˌɑːr aɪ ˈpiː|  — рвать, рваться, распарывать, пороться, раскалывать, раскалываться
- tore |tɔːr|  — цветоложе, торус, полукруглый фриз
- ripping |ˈrɪpɪŋ|  — потрясающий, великолепный, превосходный
×