Отходить - перевод с русского на английский
retreat, branch, branch out, branch off, drop back, secede, backtrack
Основные варианты перевода слова «отходить» на английский
- branch |bræntʃ| — разветвляться, разветвлять, отходить, расширяться, раскидывать ветвираскидывать ветви; расширяться; отходить — branch forth
Смотрите также
отходить назад — reverse cut
отходить от пирса — pull clear of the pier
отходить от борта — clear the ship's side
отходить от причала — clear the berth
отходить (в сторону) — to stand clear
отходить от позиции — budge from position
отступать; отходить — drop-back
отходить прямо назад — back straight out
откатываться; отходить — drift back
осуществлять отход; отходить — conduct a withdrawal
достигать кульминации; отходить — head out
отходить скрытно; скрытный отход — slink-away
пробиваться назад; отходить с боем — work one's way back
принимать внутрь; отходить; сходить — be taken
отходить от берега; отойти от берега — clear the land
передаваться по наследству; отходить — be inherited
отваливать от пирса; отходить от пирса — clear the pier
отходить в сторону; отводить в сторону — sheer out
не давать противнику отходить в порядке — harry withdrawal
отходить от своего предмета /от своей темы/ — to strike out of one's subject
выходить в открытое море; отходить от берега — gain an offing
не задевая препятствия; отходить задним ходом — back clear
потравливать и выбирать; потравливать; то отходить — veer and haul
колебаться свободно; свободно колебаться; отходить — swing clear
отклониться от темы; отходить от темы; отойти от темы — wander from the point
отходить от стенки; отходить от пирса; отходить от борта — get clear from alongside
оставлять занимаемые позиции; терять местность; отходить — surrender ground
отходить на заранее подготовленные оборонительные позиции — fall upon successive prepared positions
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездитьотмываться; отходить — be washed off
отходить осторожно; отходить бочком — edge off
отходить задним ходом; подходить к концу; пуститься наутёк — tail off
они стали потихоньку отходить; они постепенно ретировались — they edged off
отходить от пристани; отходить от причала; отходить от пирса — haul off jetty
избавиться от неприятных эмоций или последствий; отходить от чего-л.; уйти — walk off
отклоняться от; отклоняться; отходить — depart from
отклоняться от позиции; отходить от позиции — depart from a stance
отклониться от истины; отходить от истины; отойти от истины — deviate from the truth
проходить незамеченным; отходить осторожно; отходить бочком — edge away
Примеры со словом «отходить»
Щенки не решались отходить далеко от дома.
The pups never ventured far from home.
Поезд, который должен отходить по расписанию в 10.00.
The train timed to leave at 10.00
Поезд отходит в полдень
The train departs at noon
Лодка не отходила далеко от берега.
The boat hugged the shore.
От главного здания отходило четыре башни.
Four towers projected from the main building.
От набережной отходит удивительная улица.
An excellent street branches away from the quay.
Судно отходит обратно на материк раз в два дня.
The boat back to the mainland leaves once every two days.
Этот приток отходит от реки недалеко от их дома.
The stream branches from the river near their house.
Мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходил.
We reached the station too late, just as the train was pulling out.
Пассажиров просят проверять билеты и сдачу, не отходя от кассы.
Passengers are requested to examine their tickets and change before leaving.
Во время экономического спада предметы роскоши отходят на второй план.
Luxury items fall by the wayside during a recession.
Бедный ребёнок следовал за матерью, как тень / не отходил от матери ни на шаг.
The poor child was his mother's shadow.