Перерыва

Смотрите также: перерыв

без перерыва; подряд — hand running
без перерыва; подряд — hand-running
в течение часа без перерыва — for a solid hour
середина утреннего перерыва — docky time
заседание суда после перерыва — after-recess court session
пускатель без перерыва питания — closed-circuit transition starter
пускатель без перерыва питания — closed transition starter
режим перерыва (в работе, устройства) — timeout mode
возобновление процесса (после перерыва) — resumption of a trial
показ кинофильма без перерыва между сеансами — continuous show
ещё 17 примеров свернуть
- break |breɪk|  — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шанс
тип перерыва — break type
начало перерыва — start of break
познакомиться во время перерыва — get to know each other during a break
переключение без перерыва питания; переключать без перерыва питания — make before break
- interruption |ˌɪntəˈrʌpʃn|  — прерывание, перерыв, нарушение, перебой, задержка, помеха, препятствие
длительность перерыва — interruption duration
стоимость перерыва в деятельности — business interruption value
страхование от перерыва деятельности — insurance against interruption of business
ещё 6 примеров свернуть
- pause |pɑːz|  — пауза, перерыв, остановка, замешательство, передышка, промежуток, пробел
сигнал перерыва — pause signal
дождь шёл почти без перерыва — the rain continued with scarcely any pause
- interval |ˈɪntərvl|  — интервал, промежуток, перерыв, расстояние, пауза, антракт, перемена
во время перерыва — in the interval
Он пришёл во время перерыва. — He came during the interval.
- adjournment |əˈdʒɜːrnmənt|  — отсрочка, перерыв
объявление перерыва в заседаниях сессии — adjournment of a session
объявление перерыва в заседании; перерыв в заседании — adjournment of the session
объявление перерыва в заседании; перерыв в заседании; закрытие заседания — adjournment of the meeting
- intermission |ˌɪntərˈmɪʃn|  — антракт, перерыв, пауза, перебой, остановка, перемена
без перерыва, непрерывно, без передышки — without intermission
- discontinuity |ˌdɪsˌkɑːntəˈnuːətɪ|  — разрыв, отсутствие непрерывности, перерыв, отсутствие последовательности
разрывная плоскость; плоскость перерыва — discontinuity plane
плоскость прерывности; плоскость перерыва — plane of discontinuity
- pretermission |priːtərˈmɪʃən|  — упущение, перерыв, небрежность, временное прекращение
без перерыва — without pretermission
- time-out |ˌtaɪmˈaʊt|  — тайм-аут, короткий перерыв в работе, перерыв, передышка
режим перерыва — time-out mode
- outage |ˈaʊtɪdʒ|  — утруска, перебой в работе, утечка, остановка работы, простой в работе
вероятность перерыва связи на линию — outage probability per link
- truncation  — срезание, усечение, отбрасывание, срез
поверхность перерыва — plane of truncation
поверхность перерыва — truncation plane

Примеры со словом «перерыва»

Мы работаем без перерыва.
We work without a break.

Мы работали весь день без перерыва.
We've been working all day without a break.

Снег валил десять дней без перерыва.
Snow had been falling steadily for ten days.

Мы вернёмся после короткого перерыва.
We'll return after a brief intermission.

Мы пообщались во время перерыва в игре.
We chatted during a break in the game.

Доктор работает уже 50 часов без перерыва.
The doctor has been working for fifty hours without letting up.

После перерыва на обед показ продолжился.
The demonstration continued after a break for lunch.

Лекция длилась целых два часа без перерыва.
The lecture lasted two solid hours.

Прозвенел звонок, означавший конец перерыва.
The bell rang for the end of break.

Я сделала покупки во время обеденного перерыва.
I did the shopping during my lunch hour.

Можно продолжить нашу дискуссию после перерыва.
We can pick up our discussion after the break.

После перерыва, она продолжила свою презентацию.
After the interruption, she proceeded with her presentation.