Подтверждать - перевод с русского на английский
confirm, reaffirm, acknowledge, affirm, verify, prove, endorse, attest
Основные варианты перевода слова «подтверждать» на английский
- confirm |kənˈfɜːrm| — подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, поддерживатьподтверждать слухи — to confirm a rumour
подтверждать броню — confirm a booking
подтверждать теорию — to confirm a theory
подтверждать письмо — confirm a letter
подтверждать запрос — confirm an inquiry
подтверждать статус — confirm status
подтверждать решение — confirm a decision
подтверждать гипотезу — to confirm a hypothesis
подтверждать гарантию — confirm a guarantee
подтверждать опасения — confirm fear
подтверждать сведения — confirm information
подтверждать качество — confirm quality
подтверждать заявление — to confirm a statement
подтверждать сообщение — to confirm a report
подтверждать продление — confirm an extension
подтверждать решимость — confirm determination
подтверждать лидерство — confirm the leadership
подтверждать положение — confirm the position
заявлять и подтверждать — represent and confirm
подтверждать законность — to confirm the legitimacy
подтверждать инструкции — confirm instructions
подтверждать предложение — confirm a proposal
подтверждать наступление — confirm attack
подтверждать направление — confirm the trend
подтверждать предположение — confirm a suspicion
подтверждать достоверность — confirm authenticity
подтверждать документально — confirm documentarily
подтверждать решение инженера — confirm the engineer's decision
подтверждать обязательства — acknowledge obligations
подтверждать приём сообщения — acknowledge the receipt of a message
подтверждать получение запроса — to acknowledge a request
подтверждать справедливость иска — acknowledge justice of claim
подтверждать получение уведомления — acknowledge receipt of a notification
подтверждать получение; подтвердить получение — acknowledge a receipt
подтверждать получение сообщения; давать квитанцию — acknowledge a message
подтверждать получение письма; подтвердить получение письма — acknowledge receipt of a letter
подтверждать получение заявления; принимать заявление к сведению — acknowledge a statement
подтверждать получение донесения; подтверждать получение сообщения — acknowledge receipt of information
подтверждать назначение; подтверждать получение; подтвердить получение — acknowledge the receipt
подтверждать решение; подтвердить решение — affirm a decision
подтверждать или отрицать наличие конфликта — to affirm or deny the existence of a conflict
подтверждать свою готовность; подтверждать свою решимость — to affirm one's readiness
подтверждать требования — verify requirements
проверять счет, подтверждать счет — verify an account
подтверждать теорию экспериментально — verify a theory by experiment
подтверждать качество; проверять качество — verify quality
подтверждать результаты; проверять результаты — verify results
обязанность подтверждать право — duty to prove title
подтверждать [опровергать] заявление — to prove [to refute] an allegation
подтверждать документом; подтвердить документом — prove by a document
доказывать [иметь, устанавливать, подтверждать] алиби — to prove [to have, to establish, to substantiate] an alibi
подтверждать инструкции; подтверждать правила — endorse regulations
подтверждать правильность голосования; одобрять результаты голосования — endorse vote
Смотрите также
подтверждать заявку — uphold an application
подтверждать (что-л.) — to lend credence to
подтверждать мнение — accept the opinion
письменно подтверждать — record in writing
подтверждать нашу теорию — strengthen our theory
подтверждать мнение о том, что — favor the view that
подтверждать экспериментально — demonstrate experimentally
быть подтверждением, подтверждать — to constitute the corroboration
получать [принимать, подтверждать] заказ — to get [to receive, to confirm] an order
подтверждать аргументы; подтверждать доводы — prop up arguments
давать согласие; согласовывать; подтверждать — give concurrence
подтверждать письменное показание присягой; дать аффидевит — swear an affidavit
подтверждать письменное показание присягой; дать показания под присягой — make an affidavit
давать показание под присягой, подтверждать письменное показание присягой — to swear /to make/ an affidavit
экспериментально подтверждать пригодность узла к повторному использованию — demonstrate a unit's suitability for reuse
а) сказать /говорить/ «да», давать согласие, соглашаться; to say yes to an invitation [to a proposal] — to say yes
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- support |səˈpɔːrt| — поддерживать, содействовать, способствовать, содержать, помогатьподтверждать присягой — support by oath
подтверждать документами — support by documents
в значительной мере подтверждать — add considerable support for
подтверждать правильность метода — lend support to the validity of the method
подтверждать торжественным заявлением — support by affirmation
подтверждать учётные данные документами — support a record
оказывать поддержку; оказать поддержку; подтверждать — lend support to
подтверждать приговор; подтверждать вердикт — sustain a verdict
документально подтверждать пригодность узла к повторному использованию — certify a unit's suitability for reuse
подтверждать правильность расчётов — validate calculations
подтверждать или опровергать данную гипотезу — validate or disprove the hypothesis
Примеры со словом «подтверждать»
Подтверждать получение писем — это вопрос элементарной вежливости.
It's a matter of common courtesy to acknowledge letters.
Он не стал подтверждать свои предыдущие высказывания о необходимости нового руководства.
He hedged his earlier comments about the need for new management.
Подтверждаю, что это правда.
I affirm that it is true.
Я подтверждаю эту информацию.
I warrant this information.
Новые данные подтверждают его тезис.
New evidence supports his thesis.
Эти открытия подтверждают их теорию.
These discoveries vindicate their theory.
Подтверждаем получение Вашего факса.
We acknowledge (the) receipt of your fax.
Эта улика подтверждает показания ответчика.
The evidence supports the defendant.
Это как раз подтверждает мои худшие опасения.
This just confirms my worst fears.
Доказательства не подтверждают версию обвинения.
The evidence does not support the prosecution's case.
Не все свидетельства подтверждают эту точку зрения.
Not all the evidence supports this view.
Доказательства не подтверждают выводы этого доклада.
The evidence does not support the report's conclusions.