The water was waist-deep.
He was naked from the waist up.
I scratched the face of my belt buckle.
He clasped the keys to his belt.
He looped the watch through his belt.
He tied the sash around his middle.
He holds the black belt.
She wore a belt around her waist.
Она повязывала пояс вокруг талии.
He had a bunch of keys on his belt.
На поясе у него была связка ключей.
All the women were naked from the waist up.
Все женщины были обнажены до пояса.
He used a piece of tape for a belt.
Вместо пояса у него был кусок тесьмы.
Maria belted her raincoat firmly.
Мария туго затянула пояс своего плаща.
He tucks his shirt scruffily into his waistband.
Он небрежно заправляет рубашку за пояс.
She banded the waist of the dress with a speckled belt.
Талию платья она стянула поясом в крапинку.
Tom threaded the rope through the safety harness.
Том продел верёвку сквозь страховочный пояс.
Dave wore a tool belt slung around his waist.
Вокруг талии Дэйв носил пояс для инструментов.
She stood there with her hands on her hips glaring at him.
Она стояла там, с руками на поясе, глядя на него.
The elastic waistband of my pants won't stretch any more.
Эластичный пояс моих брюк больше не растягивается.
The remark about his weight was a cheap shot.
Замечание по поводу его веса было ударом ниже пояса.
The waistband had lost its snap.
Застёжка пояса где-то потерялась. / Пояс был без застёжки.
The belt won't go around my waist.
Ремень слишком короткий, не застёгивается у меня на поясе.
...a cummerbund is the perfect accessory for a man's tuxedo...
...пояс является идеальным аксессуаром для мужского смокинга...
Large meteorites actually come from the asteroid belt.
Крупные метеориты на самом деле прилетают из пояса астероидов.
His remark was a cheap shot at short people.
Его высказывание было ударом ниже пояса в адрес низкорослых людей.
Motown had blown all the other record companies out of the water.
"Мотаун" заткнула за пояс все остальные звукозаписывающие компании.
Seven-year-old Ian is proud to have earned his red belt in karate.
Семилетний Ян гордится тем, что заслужил свой красный пояс по карате.
Businesses were tightening their belts and cutting jobs.
Предприятия были вынуждены подзатянуть пояса и провести сокращения.
Black Belt
Черный пояс (южные районы США, где преобладает негритянское население)
We've had a spending binge that's been crazy. Now we have to pull in the belt.
Мы сорили деньгами направо и налево, но теперь нам нужно затянуть пояса.
The clock automatically readjusts when you enter a new time zone.
Часы автоматически регулируются, когда вы попадаете в новый часовой пояс.