Смягчить
Смягчить 2.0 <— новая версия
смягчить свет — turn down the light
смягчить удар — to absorb /to cushion/ a shock
смягчить свет — lower the light
облегчать горе — to solace grief
смягчить законы — to slacken laws
смягчить критику — to dilute criticism
смягчить заявление — to whittle down a statement
смягчить чьё-л. сердце — to unsteel smb.'s heart
ослабить /смягчить/ что-л. — to take the edge off smth.
смягчить законы [человека] — to slacken laws [a person]
- soften |ˈsɔːfn| — смягчать, смягчаться, размягчать, размягчаться, мягчить, размякать смягчить удар — to absorb /to cushion/ a shock
смягчить свет — lower the light
облегчать горе — to solace grief
смягчить законы — to slacken laws
смягчить критику — to dilute criticism
смягчить заявление — to whittle down a statement
смягчить чьё-л. сердце — to unsteel smb.'s heart
ослабить /смягчить/ что-л. — to take the edge off smth.
смягчить законы [человека] — to slacken laws [a person]
смягчить негативные свойства — to sanitize negative features
лекарство может смягчить кашель — the medicine may loosen the cough
выразить эвфемистически, смягчить — to express by a euphemism
смягчить кашель; вылечивать кашель — to help a cough
смягчить правило; смягчать правило — make a rule less stringent
амортизировать толчок; смягчить удар — absorb a shock
смягчить (ответственность, наказание) — to accord mitigation
критиковать для проформы; смягчить удар — pull punches
его невозможно было смягчить /успокоить/ — he refused to be mollified
смягчить впечатление; смягчать впечатление — play down the impression
сгладить острые края, смягчить острые вопросы — to sand off the rough edges
смягчить толчок при падении; смягчать толчок при падении — break the fall
осторожно сообщить неприятную новость; смягчить дурные вести — break the news
признать вину, чтобы смягчить приговор суда; защищать виновного; увиливать — cop a plea
ещё 14 примеров свернуть лекарство может смягчить кашель — the medicine may loosen the cough
выразить эвфемистически, смягчить — to express by a euphemism
смягчить кашель; вылечивать кашель — to help a cough
смягчить правило; смягчать правило — make a rule less stringent
амортизировать толчок; смягчить удар — absorb a shock
смягчить (ответственность, наказание) — to accord mitigation
критиковать для проформы; смягчить удар — pull punches
его невозможно было смягчить /успокоить/ — he refused to be mollified
смягчить впечатление; смягчать впечатление — play down the impression
сгладить острые края, смягчить острые вопросы — to sand off the rough edges
смягчить толчок при падении; смягчать толчок при падении — break the fall
осторожно сообщить неприятную новость; смягчить дурные вести — break the news
признать вину, чтобы смягчить приговор суда; защищать виновного; увиливать — cop a plea
смягчить удар — to soften a jolt
смягчить удар — soften jolt
смягчить резкость ответа — to soften the harshness of the answer
- mitigate |ˈmɪtɪɡeɪt| — смягчать, уменьшать, облегчать, умерять, успокаивать боль смягчить удар — soften jolt
смягчить резкость ответа — to soften the harshness of the answer
смягчить /тронуть/ чьё-л. сердце — to soften smb.'s heart
смягчить требования; смягчать требования — soften demands
сделать свою позицию более гибкой; смягчить свою позицию — soften position
смягчить своё отношение, занять более примирительную позицию — to soften one's attitude
занять более примирительную позицию; смягчить свое отношение — soften attitude
ещё 5 примеров свернуть смягчить требования; смягчать требования — soften demands
сделать свою позицию более гибкой; смягчить свою позицию — soften position
смягчить своё отношение, занять более примирительную позицию — to soften one's attitude
занять более примирительную позицию; смягчить свое отношение — soften attitude
смягчить наказание — to mitigate punishment
смягчить наказание — to mitigate a punishment
смягчить наказание — mitigate the punishment
- remit |ˈriːmɪt| — пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться смягчить наказание — to mitigate a punishment
смягчить наказание — mitigate the punishment
смягчить взыскание (наказание) — to mitigate penalty
смягчить приговор; смягчать приговор — mitigate sentence
локализовать последствия; смягчить последствия — mitigate effects
ещё 3 примера свернуть смягчить приговор; смягчать приговор — mitigate sentence
локализовать последствия; смягчить последствия — mitigate effects
смягчить меру наказания — to remit the sentence
выносить решение о смягчении приговора; смягчить приговор — remit a sentence
- cushion |ˈkʊʃn| — смягчать, защищать, замалчивать, подкладывать подушку выносить решение о смягчении приговора; смягчить приговор — remit a sentence
смягчить удар — to absorb / cushion a shock
смягчить удар — to to cushion a shock
смягчить удар — cushion a shock
- commute |kəˈmjuːt| — смягчать, заменять, переключать, смягчать наказание смягчить удар — to to cushion a shock
смягчить удар — cushion a shock
смягчить наказание — to commute a sentence
смягчить наказание — commute a penalty
- relax |rɪˈlæks| — расслабляться, отдыхать, расслаблять, ослаблять, ослабляться, смягчать смягчить наказание — commute a penalty
смягчить законы об иммиграции — to relax immigration laws
смягчить международную напряжённость — relax international tensions
смягчить требования; смягчать требования — relax demands
ослабить /смягчить/ международную напряжённость — to relax international tension
- temper |ˈtempər| — смягчать, закалять, закаляться, умерять, отпускать, темперировать смягчить международную напряжённость — relax international tensions
смягчить требования; смягчать требования — relax demands
ослабить /смягчить/ международную напряжённость — to relax international tension
смягчить критику; умерить критику — temper criticism
- tone down |ˈtəʊn ˈdaʊn| — смягчать, смягчаться, смягчать тон, ослабевать смягчить тон заявления — to tone down a statement
редактор вынужден был смягчить резкие выражения статьи — the editor had to tone down the article
- soothe |suːð| — успокаивать, утешать, смягчать, облегчать, тешить, униматься редактор вынужден был смягчить резкие выражения статьи — the editor had to tone down the article
успокоить оппозицию; смягчить оппозицию — soothe opposition
- mollify |ˈmɑːlɪfaɪ| — смягчать, успокаивать смягчить чей-л. гнев — to mollify smb.'s anger
смягчить или успокоить кого-л. (чем-л.) — to mollify smb. (with smth.)
- modify |ˈmɑːdɪfaɪ| — модифицировать, видоизменять, определять, смягчать, умерять смягчить или успокоить кого-л. (чем-л.) — to mollify smb. (with smth.)
смягчить /сбавить, снизить/ тон — to modify one's tone
смягчить тон; снизить тон; сбавить тон — modify tone
- tame |teɪm| — приручать, укрощать, культивировать, смягчать, дрессировать, смирять смягчить тон; снизить тон; сбавить тон — modify tone
смягчить формулировку — to tame a statement
- lighten |ˈlaɪtn| — облегчать, освещать, светлеть, делать более легким смягчить наказание; сократить срок (заключения и т. п.) — to lighten punishment
- water down — разбавлять, сглаживать, смягчать смягчить предлагаемые меры — water down proposed measures
сделать обтекаемой резолюцию; сгладить текст резолюции; смягчить резолюцию — water down a resolution
- qualify |ˈkwɑːlɪfaɪ| — квалифицировать, готовиться, определять, обучать, обучаться сделать обтекаемой резолюцию; сгладить текст резолюции; смягчить резолюцию — water down a resolution
смягчить, критику — to qualify criticism
смягчить приговор — to qualify the severity of the sentence
смягчить суровость приговора — to qualify the severity of a judg(e)ment
смягчить суровость приговора — qualify the severity of a judgement
смягчить суровость приговора — qualify the severity of a judgment
- ease |iːz| — облегчать, ослаблять, потравить, травить, слабеть, успокаивать смягчить приговор — to qualify the severity of the sentence
смягчить суровость приговора — to qualify the severity of a judg(e)ment
смягчить суровость приговора — qualify the severity of a judgement
смягчить суровость приговора — qualify the severity of a judgment
смягчить профиль — ease a grade
ослабить /смягчить/ международную напряжённость — to ease international tension
- lessen |ˈlesn| — уменьшать, уменьшаться, преуменьшать, недооценивать, полегчать ослабить /смягчить/ международную напряжённость — to ease international tension
смягчить наказание — to lessen punishment
