Смягчить

Смягчить 2.0  <— новая версия
смягчить свет — turn down the light
смягчить удар — to absorb /to cushion/ a shock
смягчить свет — lower the light
облегчать горе — to solace grief
смягчить законы — to slacken laws
смягчить критику — to dilute criticism
смягчить заявление — to whittle down a statement
смягчить чьё-л. сердце — to unsteel smb.'s heart
ослабить /смягчить/ что-л. — to take the edge off smth.
смягчить законы [человека] — to slacken laws [a person]
ещё 14 примеров свернуть
- soften |ˈsɔːfn|  — смягчать, смягчаться, размягчать, размягчаться, мягчить, размякать
смягчить удар — to soften a jolt
смягчить удар — soften jolt
смягчить резкость ответа — to soften the harshness of the answer
ещё 5 примеров свернуть
- mitigate |ˈmɪtɪɡeɪt|  — смягчать, уменьшать, облегчать, умерять, успокаивать боль
смягчить наказание — to mitigate punishment
смягчить наказание — to mitigate a punishment
смягчить наказание — mitigate the punishment
ещё 3 примера свернуть
- remit |ˈriːmɪt|  — пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться
смягчить меру наказания — to remit the sentence
выносить решение о смягчении приговора; смягчить приговор — remit a sentence
- cushion |ˈkʊʃn|  — смягчать, защищать, замалчивать, подкладывать подушку
смягчить удар — to absorb / cushion a shock
смягчить удар — to to cushion a shock
смягчить удар — cushion a shock
- commute |kəˈmjuːt|  — смягчать, заменять, переключать, смягчать наказание
смягчить наказание — to commute a sentence
смягчить наказание — commute a penalty
- relax |rɪˈlæks|  — расслабляться, отдыхать, расслаблять, ослаблять, ослабляться, смягчать
смягчить законы об иммиграции — to relax immigration laws
смягчить международную напряжённость — relax international tensions
смягчить требования; смягчать требования — relax demands
ослабить /смягчить/ международную напряжённость — to relax international tension
- temper |ˈtempər|  — смягчать, закалять, закаляться, умерять, отпускать, темперировать
смягчить критику; умерить критику — temper criticism
- tone down |ˈtəʊn ˈdaʊn|  — смягчать, смягчаться, смягчать тон, ослабевать
смягчить тон заявления — to tone down a statement
редактор вынужден был смягчить резкие выражения статьи — the editor had to tone down the article
- soothe |suːð|  — успокаивать, утешать, смягчать, облегчать, тешить, униматься
успокоить оппозицию; смягчить оппозицию — soothe opposition
- mollify |ˈmɑːlɪfaɪ|  — смягчать, успокаивать
смягчить чей-л. гнев — to mollify smb.'s anger
смягчить или успокоить кого-л. (чем-л.) — to mollify smb. (with smth.)
- modify |ˈmɑːdɪfaɪ|  — модифицировать, видоизменять, определять, смягчать, умерять
смягчить /сбавить, снизить/ тон — to modify one's tone
смягчить тон; снизить тон; сбавить тон — modify tone
- tame |teɪm|  — приручать, укрощать, культивировать, смягчать, дрессировать, смирять
смягчить формулировку — to tame a statement
- lighten |ˈlaɪtn|  — облегчать, освещать, светлеть, делать более легким
смягчить наказание; сократить срок (заключения и т. п.) — to lighten punishment
- water down  — разбавлять, сглаживать, смягчать
смягчить предлагаемые меры — water down proposed measures
сделать обтекаемой резолюцию; сгладить текст резолюции; смягчить резолюцию — water down a resolution
- qualify |ˈkwɑːlɪfaɪ|  — квалифицировать, готовиться, определять, обучать, обучаться
смягчить, критику — to qualify criticism
смягчить приговор — to qualify the severity of the sentence
смягчить суровость приговора — to qualify the severity of a judg(e)ment
смягчить суровость приговора — qualify the severity of a judgement
смягчить суровость приговора — qualify the severity of a judgment
- ease |iːz|  — облегчать, ослаблять, потравить, травить, слабеть, успокаивать
смягчить профиль — ease a grade
ослабить /смягчить/ международную напряжённость — to ease international tension
- lessen |ˈlesn|  — уменьшать, уменьшаться, преуменьшать, недооценивать, полегчать
смягчить наказание — to lessen punishment