Срочное

Смотрите также: срочный

срочное дело — matter of great urgency
срочное дело — emergency business
срочное дело — a matter of great urgence
это срочное дело — the matter requires despatch
срочное донесение — hot report
срочное сообщение — emergency traffic
это дело не срочное — that matter can be left over
срочное погребение — emergency interment
срочное погружение — quick dive
срочное погружение — instant diving
ещё 20 примеров свернуть
- urgent |ˈɜːrdʒənt|  — срочный, настоятельный, насущный, безотлагательный, экстренный
срочное дело — urgent entrepot
срочное дело — urgent case
срочное авизо — urgent advice
ещё 9 примеров свернуть
- immediate |ɪˈmiːdɪət|  — немедленный, непосредственный, прямой, ближайший, безотлагательный
срочное инкассо — immediate collection
срочное прерывание — immediate interrupt
особо срочное донесение о результатах фоторазведки — immediate photograph intelligence report
особо срочное донесение о результатах дешифрирования аэрофотоснимков — immediate photographic interpretation report
- express |ɪkˈspres|  — курьерский, специальный, срочный, экспрессный, нарочный, определенный
срочное авизо — express advice
срочное письмо — letter by express delivery
срочное уведомление — express notice
срочное почтовое отправление — express packet
срочное почтовое отправление; срочная доставка; срочная посылка — express parcel
- rush |rʌʃ|  — срочный, спешный, требующий быстрых действий
срочное требование — rush order
внеплановая работа; срочное задание; срочная работа — rush job
- crash |kræʃ|  — аварийный, неотложный, срочный, интенсивный
затяжное сальто три четверти вперёд на спину; срочное погружение; потопить — crash dive
- periodic |ˌpɪrɪˈɑːdɪk|  — периодический, циклический, риторический
срочное донесение по ЛС — periodic personnel report
срочное донесение по тылу — periodic logistical report
срочное разведывательное донесение — intelligence periodic report
срочное донесение ; регулярный доклад  — periodic report
периодическое оперативное донесение; срочное оперативное донесение — periodic operations report
- prompt |prɑːmpt|  — быстрый, незамедлительный, проворный, исполнительный
срочное погашение — prompt repayment
срочное фрахтование — prompt chartering
срочное исправление — prompt correction
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «срочное»

Это дело не срочное.
There is no urgency about this matter.

У меня для вас срочное сообщение.
I have an urgent message for you.

Не хотелось бы прерывать, но дело срочное.
I hate to interrupt, but it's urgent.

Мы здесь, чтобы доставить срочное сообщение.
We've come to deliver an urgent message.

Извините, что беспокою, но у меня срочное сообщение.
Sorry to disturb you, but I have an urgent message.

Я не мог остановиться, потому что у меня было срочное дело.
I couldn't stop because I was on an errand.

Я прошу прощения, что отрываю вас, но у меня срочное сообщение.
I'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent message.

Директор школы подняла руку, успокаивая учеников, чтобы они могли услышать срочное объявление.
The principal held up her hand to quell the students so they could hear the urgent announcement.

И сделай это побыстрее, понял? Дело срочное.
And do it chop-chop, will you? It's urgent.

Я не хотел бы тебя беспокоить, но это срочное дело.
I hate to bother you but it's urgent.

Его послали по срочному делу.
He was sent out on an urgent errand.

Хирурги провели срочную операцию.
Surgeons performed an emergency operation.