Хватать - перевод на английский с примерами

suffice, snatch, last, claw, pluck at, swoop, paw, tackle, swoop up

- suffice |səˈfaɪs|  — хватить, хватать, быть достаточным, удовлетворять
- snatch |snætʃ|  — урвать, схватить, хватать, хвататься, вырывать, ухватить, ухватиться
- last |læst|  — длиться, продлиться, продолжаться, хватать, сохраняться, выдерживать
дотягивать; протянуть; хватать — last out
- claw |klɔː|  — когтить, хватать, царапать, рвать когтями, лавировать
- pluck at  — дергать, хватать, хвататься
- swoop |swuːp|  — бросаться, налетать, хватать, подхватывать, устремляться вниз, менять
подхватывать; хватать — swoop up
- paw |pɔː|  — лапать, шарить, хватать, трогать, хватать руками, бить копытом
хватать руками; облапить; хватать — paw over
- tackle |ˈtækl|  — схватить, биться, энергично браться, отбирать, хватать, перехватывать
- swoop up  — подхватывать, хватать
- last out  — быть достаточным, хватать
- run to  — достигать, хватать
- grasp |ɡræsp|  — понять, осознать, усвоить, схватывать, захватывать, хвататься, постигать
- lack |læk|  — не хватать, недоставать, нуждаться, не иметь, испытывать недостаток
- have enough  — хватать, иметь достаточно
- enough money  — достаточные деньги, достаточное количество денег, достаточные средства, столько денег, достаточная сумма, достаточное количество средств, хватать денег, хватить денег, хватать
- in short supply  — хватать, в дефиците, дефицитный

Смотрите также

добывать; хватать; брать — grip hold of
быть недостаточным; не хватать — go but a little way to
быть недостаточным, не хватать — to go but a (very) little way to
передача мяча от груди; не хватать — push pass
предоставляться; получать; хватать — be given
недоставать; не хватить; не хватать — be shy of something
недостаточно; не хватать; не хватает — be deficient
быть достаточным; устраивать; хватать — do just fine
хватить через край; льстить сверх меры; хватать через край — lay it on thick
излишне подчёркивать; хватать через край; хватить через край — lay it on
сильно преувеличивать; хватать через край; хватить через край — lay on the colours too thickly
значительно способствовать; иметь большое значение; надолго хватать — go a long way towards

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- seize |siːz|  — воспользоваться, схватить, захватывать, конфисковать, ухватиться, понять
схватить; добывать; хватать — seize hold of
- hold out |hoʊld ˈaʊt|  — дотягивать, протягивать, выдерживать, держаться до конца, выстаивать
- whip up |ˈwɪp ʌp|  — взбивать, расшевелить, подстегивать, разжигать, подгонять, привлекать
- catch hold of  — схватить, ухватиться за, поймать
- grab |ɡræb|  — захватывать, схватывать, прихватывать, присваивать, нахапать, нахватать
- be sufficient  — хватить
хватать — be sufficient / enough
- enough |ɪˈnʌf|  — достаточный
- miss |mɪs|  — скучать, пропускать, упускать, не заметить, недоставать, промахиваться
- have |həv|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать
не хватать винтиков в голове; быть ненормальным; быть помешанным — have kangaroos loose in the top paddock
- sufficient |səˈfɪʃnt|  — достаточный
- insufficient |ˌɪnsəˈfɪʃnt|  — недостаточный, неудовлетворительный, неполный, несоответствующий
недоставать; не хватать — be insufficient
- scarce |skers|  — дефицитный, скудный, недостаточный, редкий, редко встречающийся
- short |ʃɔːrt|  — короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий
не хватать — be short of
подходить к концу; заканчиваться; не хватать — run short
не хватать для обеспечения; не оправдать ожиданий; не достигнуть цели — fall short of
- missing |ˈmɪsɪŋ|  — отсутствующий, недостающий, потерявшийся
- lacking |ˈlækɪŋ|  — недостающий, умственно отсталый
- shortage |ˈʃɔːrtɪdʒ|  — нехватка, дефицит, недостаток, недобор
- be enough  — достаточный, хватить, быть достаточно, являться достаточным, оказаться достаточным
×