Stand
352 амер. |stænd|
брит. |stænd|
irregular verb: p.t. — stood p.p. — stood
Russian English
стенд, подставка, стойка, киоск, позиция, стоять, постоять, терпеть, устоять
существительное ↓
- стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль
- столик (газетный, журнальный)
- ларёк, киоск
- прилавок
- стенд, установка для испытания
- столик (газетный, журнальный)
- ларёк, киоск
- прилавок
- стенд, установка для испытания
- буфетная стойка
- эстрада
- обыкн. pl трибуна (на стадионе, скачках)
- зрители на трибунах
- кафедра, трибуна
- амер. юр. место для дачи свидетельских показаний в суде
- место, позиция, положение
- позиция, установка, точка зрения
ещё 8 вариантов- эстрада
- обыкн. pl трибуна (на стадионе, скачках)
- зрители на трибунах
- кафедра, трибуна
- амер. юр. место для дачи свидетельских показаний в суде
- место, позиция, положение
- позиция, установка, точка зрения
глагол ↓
- стоять
- вставать
- находиться, быть расположенным
- занимать положение (относительно чего-л.)
- (over) наклоняться над кем-л.
- вставать
- находиться, быть расположенным
- занимать положение (относительно чего-л.)
- (over) наклоняться над кем-л.
- ставить, помещать
- поставить
- не двигаться, стоять на месте
- останавливаться, прекращать движение (тж. stand still)
- не работать, простаивать, стоять
- быть устойчивым, прочным, крепким
- (тж. to) быть стойким, держаться
- выдерживать, выносить, переносить
- подвергаться
- (иногда for) выносить, терпеть, мириться
- обыкн. юр. оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождество
- придерживаться определённой точки зрения, занимать определённую позицию
- настаивать (на чём-л.)
- основываться (на чём-л.)
- зависеть (от чего-л.)
- быть написанным, напечатанным
- иметь определённое количество стоячих мест
- (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л.
- мор. идти, держать курс, направляться
- охот. делать стойку (о собаке)
- иметь в перспективе
- с.-х. быть производителем (особ. о жеребце); быть пригодным для случки (о самке)
- обстоять (о делах и т. п.); находиться в определённом положении
- платить (за угощение); ставить (вино и т. п.)
- быть кандидатом (от какого-л. округа); баллотироваться (в каком-л. округе)
- символизировать, означать что-л.
- представлять что-л.
- to stand for smb. юр., представлять кого-л.
- to stand by smb., smth. защищать, поддерживать кого-л., что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л., чему-л.
- to stand in with smb. for smth. совместно с кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие
- находиться, быть в каком-л. состоянии
- выступать в качестве кого-л., быть кем-л.
- быть определённого роста
ещё 33 варианта- поставить
- не двигаться, стоять на месте
- останавливаться, прекращать движение (тж. stand still)
- не работать, простаивать, стоять
- быть устойчивым, прочным, крепким
- (тж. to) быть стойким, держаться
- выдерживать, выносить, переносить
- подвергаться
- (иногда for) выносить, терпеть, мириться
- обыкн. юр. оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождество
- придерживаться определённой точки зрения, занимать определённую позицию
- настаивать (на чём-л.)
- основываться (на чём-л.)
- зависеть (от чего-л.)
- быть написанным, напечатанным
- иметь определённое количество стоячих мест
- (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л.
- мор. идти, держать курс, направляться
- охот. делать стойку (о собаке)
- иметь в перспективе
- с.-х. быть производителем (особ. о жеребце); быть пригодным для случки (о самке)
- обстоять (о делах и т. п.); находиться в определённом положении
- платить (за угощение); ставить (вино и т. п.)
- быть кандидатом (от какого-л. округа); баллотироваться (в каком-л. округе)
- символизировать, означать что-л.
- представлять что-л.
- to stand for smb. юр., представлять кого-л.
- to stand by smb., smth. защищать, поддерживать кого-л., что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л., чему-л.
- to stand in with smb. for smth. совместно с кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие
- находиться, быть в каком-л. состоянии
- выступать в качестве кого-л., быть кем-л.
- быть определённого роста
прилагательное ↓
- proposal - высказаться за предложение [против предложения]
- боевая позиция; оборона, защита
- спорт. стояние, стойка
- стоянка (автомобилей, велосипедов)
- воен. пост
- боевая позиция; оборона, защита
- спорт. стояние, стойка
- стоянка (автомобилей, велосипедов)
- воен. пост
- остановка, пауза
- остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений
- город, где даются гастроли
- недоумение, смущение, затруднение; дилемма
- воен. комплект
- охот. выводок
- с.-х. урожай на корню
- подрост
- травостой, стеблестой
- станина
- клеть (прокатного стана)
- реакт. пусковой ствол
- стойло (локомотива)
ещё 13 вариантов- остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений
- город, где даются гастроли
- недоумение, смущение, затруднение; дилемма
- воен. комплект
- охот. выводок
- с.-х. урожай на корню
- подрост
- травостой, стеблестой
- станина
- клеть (прокатного стана)
- реакт. пусковой ствол
- стойло (локомотива)
Мои примеры
Словосочетания
a hamburger stand on the roadside — киоск с гамбургерами, стоящий на обочине
pull one's horse to a stand — остановить свою лошадь
too yellow to stand and fight — слишком трусливые, чтобы встать и бороться
stand-alone brand — одиночный бренд
to stand in the breach — принять на себя главный удар
to stand close against the wall — стоять около стены
to stand out in a crowd — выделяться из толпы, быть не таким, как все
to act / be / stand on the defensive — обороняться, защищаться
to let the detainer stand — оставить в силе предписание о заключении под стражу
his usual "stand at ease" position — его обычная "вольная" поза
stand-by conditions — дежурный режим (работы оборудования)
to stand for someone — представлять кого-л. в суде
pull one's horse to a stand — остановить свою лошадь
too yellow to stand and fight — слишком трусливые, чтобы встать и бороться
stand-alone brand — одиночный бренд
to stand in the breach — принять на себя главный удар
to stand close against the wall — стоять около стены
to stand out in a crowd — выделяться из толпы, быть не таким, как все
to act / be / stand on the defensive — обороняться, защищаться
to let the detainer stand — оставить в силе предписание о заключении под стражу
his usual "stand at ease" position — его обычная "вольная" поза
stand-by conditions — дежурный режим (работы оборудования)
to stand for someone — представлять кого-л. в суде
Примеры с переводом
I can't stand him.
Я его не выношу.
Stand square!
Встань прямо!
Here I stand.
Вот моя позиция.
She cannot stand any pain.
Она не переносит боли.
How do matters stand?
Как обстоят дела?
Who's going to stand treat?
Кто будет платить за угощение?
He stands six feet three.
Его рост шесть футов три дюйма. (примерно 190 см)
Примеры, ожидающие перевода
The memoirs stand up well to cross-checking with other records.
...liberalism had always claimed to stand for the greatest social good...
The team insured their victory with an impressive goal-line stand.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
stand about — стоять, находиться
stand away — отступать, держаться сзади
stand back — отступать, держаться сзади
stand by — поддерживать, придерживаться, стоять за, защищать, выполнять, помогать
stand down — уступать, покидать, отказываться от своего поста, сменяться с дежурства
stand in — замещать, представлять, помогать, принимать участие, дублировать, идти к берегу
stand off — держаться на расстоянии от, отодвинуться от, удаляться от берега
stand on — точно соблюдать, идти прежним курсом
stand out — выделяться, выдаваться, выступать, выстоять, маячить, держаться, не сдаваться
stand over — стоять над душой, оставаться нерешенным, быть отложенным, быть отсроченным
stand to — держаться, выполнять, поддерживать
stand up — вставать, оказываться прочным, подводить кого-л.
stand away — отступать, держаться сзади
stand back — отступать, держаться сзади
stand by — поддерживать, придерживаться, стоять за, защищать, выполнять, помогать
stand down — уступать, покидать, отказываться от своего поста, сменяться с дежурства
stand in — замещать, представлять, помогать, принимать участие, дублировать, идти к берегу
stand off — держаться на расстоянии от, отодвинуться от, удаляться от берега
stand on — точно соблюдать, идти прежним курсом
stand out — выделяться, выдаваться, выступать, выстоять, маячить, держаться, не сдаваться
stand over — стоять над душой, оставаться нерешенным, быть отложенным, быть отсроченным
stand to — держаться, выполнять, поддерживать
stand up — вставать, оказываться прочным, подводить кого-л.
Возможные однокоренные слова
standing — постоянный, стоящий, стоячий, положение, стояние, репутация, нахождение
understand — понимать, понять, уяснить, разуметь, подразумевать, сообразить, уметь, узнавать
standage — зумпф, водосборник, отстой воды
standish — чернильный прибор, чернильница
understand — понимать, понять, уяснить, разуметь, подразумевать, сообразить, уметь, узнавать
standage — зумпф, водосборник, отстой воды
standish — чернильный прибор, чернильница