On the ropes

*

Словосочетания

on the ropes — близкий к полному краху; в безнадежной ситуации
to be on the ropes — а) повиснуть на канатах ринга (бокс); б) быть в беспомощном состоянии, находиться на грани поражения
his competitors soon had him on the ropes — конкуренты вскоре загнали его в угол /практически разорили/
on the rope — связанные верёвкой (об альпинистах)
heave on a rope — тянуть на канате
put on the rope — надевать канат; надевать трос; надеть канат
on the high ropes — разг. возбуждённый, в возбуждённом состоянии; разгневанный
to heave on a rope — тянуть на канате
to ease up on a rope — ослаблять верёвку
be on the high ropes — смотреть свысока
ещё 11 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

на веревке

Перевод по словам

on  — на, по, о, в, об, согласно, левая сторона
rope  — веревка, канат, трос, лассо, канатный, веревочный, связывать веревкой

Примеры

The army says the rebels are on the ropes.

По словам военных, мятежники находятся на грани поражения.

The guy was on the ropes. *

Парень был в большом прорыве.

Loosen the tension on a rope.

Ослабьте натяжение верёвки.

He gave a strong pull on the rope.

Он сильно потянул за верёвку.

Don't loosen your grip on the rope or you'll fall.

Держи канат /верёвку/ крепко, а не то упадёшь. / Не ослабляй захват верёвки, иначе ты упадёшь.

Relinquish your grip on the rope — you won't fall.

Да не хватайтесь так крепко за верёвку: не упадёте.

You just yank twice on the rope as a signal to be pulled up.

Дёрните два раза за верёвку, когда захотите, чтобы вас вытащили.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Keep a firm grip on the rope.  

His grip on the rope weakened.  

His grip on the rope slackened.  

He held on to the rope tightly.  

He tightened his grip on the rope.  

Two teams were tugging on the rope.  

She tightened her grip on the rope.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.