Вытащить - перевод с русского на английский

pull

Основные варианты перевода слова «вытащить» на английский

- pull |pʊl|  — тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать
вытащить пробку — to pull a cork

Смотрите также

вытащить сеть — to land a net
вытащить часы — to nick a watch
вытащить бумажник — to walk away with a wallet
вытащить на свет идею — dust off an idea
вытаскивать; вытащить — lug out
вытащить на свет божий — to bring out of woodwork
поймать /вытащить/ рыбу — to land a fish
вытащить бумаги из ящика — to slip papers out of a drawer
вытащить деньги из сумки — to weed a purse
вытащить экипаж из грязи — to extricate a carriage from the mud
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- take out |ˈteɪk ˈaʊt|  — вывезти, вынимать, брать, вынести, выводить, выбирать
вытащить спички — take out matches
вынуть /вытащить/ трубку — to take out one's pipe
вынуть /вытащить/ трубку [спички] — to take out one's pipe [matches]
- drag out |ˈdræɡ ˈaʊt|  — затянуть, тянуть, вытаскивать, выволакивать, растягивать, медлить
вытянуть; вытащить — drag out of
- fish out |ˈfɪʃ ˈaʊt|  — вылавливать, выплывать, выуживать, выпытывать, доставать, вытаскивать
рывком вытащить рыбу из воды — to jerk a fish out of the water
- extract |ˈekstrækt|  — извлекать, добывать, экстрагировать, выделять, удалять, вытаскивать
вытащить пробку, откупорить бутылку — to extract a cork
- drag |dræɡ|  — тянуть, тащить, тащиться, волочить, волочиться, влачить, буксировать
вытащить стулья в сад — drag chairs out into the garden
вытащить ящик из дома — drag a box out of the house
нам едва удалось вытащить его из дому; ≅ он ни за что не хотел уходить из дому — we could hardly drag him from his home
- yank |jæŋk|  — дергать, налегать с размаху на рычаг
вытащить зуб — to yank out a tooth
вытащить кого-л. из воды — to yank smb. out of the water
- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
вынуть /вытащить/ ключ из замка — to get the key out of the lock
вытащить /достать/ книгу из портфеля — to get a book out of one's bag
вытащить книгу из портфеля; достать книгу из портфеля — get a book out of bag
- draw |drɔː|  — рисовать, привлекать, черпать, проводить, начертить, тянуть, составлять
вытащить гвоздь — to draw a nail
вытащить хлеб из печи — to draw bread from the oven
выдернуть /вытащить/ зуб — to draw a tooth

Примеры со словом «вытащить»

Придётся вытащить дерево с корнями.
We shall have to get the tree up by its roots.

Я не смог вытащить диск из компьютера.
I couldn't get the disk out of the computer.

Важно как можно скорее вытащить оттуда этих людей.
It's important to get these people out as soon as possible.

Кошка не хотела уходить из кухни, пришлось её вытащить.
The cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it out.

Спасателям удалось вытащить двух раненых из-под обломков.
Rescue workers managed to pull two injured people out of the rubble.

Её муж такой скупердяй, что в ресторан его просто не вытащить.
Her husband's such a tightwad that he never wants to go out to dinner.

Если бы я мог тебя оттуда вытащить, то наверняка бы это сделал.
If I could get you out of there, I sure as hell would.

Леа решила вытащить всё с чердака и навести там порядок. (брит.)
Lea decided to turn out the attic.

Я хотела вытащить шкаф за дверь, но по-моему, он туда не пройдёт.
I wanted to put the wardrobe behind the door, but I don't think it'll fit.

Фрэнсис использовал все свои связи, чтобы вытащить его из беды.
Francis pulled strings to get him out of trouble.

Нам пришлось использовать трактор, чтобы вытащить машину из грязи.
We had to use a tractor to pull the car out of the mud.

Если вся семья соберётся вместе, мы сможем вытащить Джима из долгов.
If the whole family rallies round, we can get Jim out of debt.