Искажать - перевод с русского на английский

distort, misrepresent, deform, falsify, skew, tamper, deface, pervert

Основные варианты перевода слова «искажать» на английский

- distort |dɪˈstɔːrt|  — искажать, извращать, передергивать, коверкать, искривлять, перекашивать
искажать факт — distort a fact
искажать правду — to distort truth
искажать историю — to distort history
ещё 7 примеров свернуть
- deform |dɪˈfɔːrm|  — деформировать, деформироваться, искажать, уродовать, исковеркать
искажать моду — deform a mode
- falsify |ˈfɔːlsɪfaɪ|  — фальсифицировать, искажать, подделывать, обманывать, опровергать
вопиюще искажать — to flagrantly falsify
фальсифицировать сообщение; искажать сообщение — falsify a report
фальсифицировать информацию; искажать информацию — falsify data
создавать превратную картину о целях; искажать цели — falsify the objectives
- skew |skjuː|  — искажать, перекашивать, отклоняться, отклонять, уклоняться, смещать
искажать результаты — to skew the results
- pervert |pərˈvɜːrt|  — извращать, совращать, искажать, развращать, вводить в заблуждение
искажать, извращать правосудие — to pervert justice
- mangle |ˈmæŋɡl|  — калечить, искажать, кромсать, катать белье, рубить, портить
искажать /коверкать/ иностранное имя — to mangle a foreign name
- butcher |ˈbʊtʃər|  — безжалостно убивать, портить, бить, искажать, забивать скот
искажать язык — to butcher / murder a language
- wrench |rentʃ|  — вырывать, вывертывать, вывихнуть, искажать
искажать чьи-л. слова — to wrench smb.'s words
- garble |ˈɡɑːrbəl|  — подтасовывать, искажать факты, перепутать, спутать, просеивать, сеять
искажать сообщение — garble a message
искажать текст, делать купюры — to garble a text

Смотрите также

искажать текст — do violence to a text
искажать истину — to disguise truth
искажать смысл слов — torture words
искажать чью-л. аргументацию — to torment smb.'s argument
искажать; ухудшить; ухудшать — make worse
искажать результаты испытаний — invalidate the test
устраивать скандал; поднимать шум; искажать — raise hob
искажать смысл слов для подтверждения сказанного — torture words to make them fit argument
искажать смысл слов (для подтверждения сказанного) — to torture words (to make them fit one's argument)
представлять что-л. в неверном свете; искажать истину; в ложном виде — bend the truth
рассказывать невероятные истории; искажать события и факты; сплетничать — spin a yarn

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- twist |twɪst|  — крутить, скручивать, покрутить, выкручивать, вить, виться
извращать факты; искажать факты — twist facts
- strain |streɪn|  — напрягаться, напрягать, процедить, натягиваться, натягивать
искажать смысл — to strain the sense
искажать значение слова — to strain the meaning of a word
- colour |ˈkʌlər|  — окрашивать, красить, окрашиваться, раскрашивать, краснеть, подкрасить
искажать факты — to colour the facts
искажать новости — colour the news
искажать, представлять что-л. в ложном свете — to give a false colour to smth., to put a false colour on smth.
представлять что-л. в ложном свете; искажать — cast a false colour on smth
искажать что-л., представлять что-л. в ложном свете — to give /to put/ a false colour on smth.

Примеры со словом «искажать»

Не надо искажать смысл её слов, вырывая их из контекста.
Don't distort what she meant by taking her words out of context.

Не перевирайте /искажайте/ мои слова.
Don't twist my words

Она чувствовала, что он искажает факты.
She felt he was distorting the facts.

Это утверждение искажает мои намерения.
This statement misrepresents my intentions.

Не искажайте смысл её слов, вырывая их из контекста.
Don't distort her meaning by taking her words out of context.

Эти статистические данные грубо искажают реальность.
These statistics grossly misrepresent the reality.

Не искажайте мои слова, я имею в виду именно то, что я сказал.
Don't mistake me, I mean exactly what I said.

Принуждение всех голосовать за диктатора искажает саму идею демократии.
Forcing everyone to vote for the dictator perverts the very idea of democracy.