Не справился
Словосочетания
он не справился с работой — he fell down on the job
с этим вовек не справиться — it's an endless task
не справиться со своей работой — fall down on work
салат, с которым не сразу справишься — chewy salad
вирус, с которым никак не удаётся справиться — a virus that has run amuck
вирус, с которым никак не удаётся справиться — a virus that has run amock
вирус, с которым никак не удаётся справиться — a virus that has run amok
с ним никто не может справиться; с ним сладу нет — he is neither to hold nor to bind
ты с ним не справишься; нечего тебе с ним тягаться — you are no match for him
не справиться со своими обязанностями; не оправдать доверия — violate trust
не справиться со своими обязанностями, не оправдать доверия — to fail in one's trust, to violate one's trust
не справиться со своими обязанностями; не оправдать доверия — fail in trust
он не может справиться с этим заданием; эта задача ему не по силам /не по плечу/ — he is not equal to the task
я с этой работой не справлюсь, эта работа мне не по силам; такая работа мне не по плечу — I can't manage this work
с этим вовек не справиться — it's an endless task
не справиться со своей работой — fall down on work
салат, с которым не сразу справишься — chewy salad
вирус, с которым никак не удаётся справиться — a virus that has run amuck
вирус, с которым никак не удаётся справиться — a virus that has run amock
вирус, с которым никак не удаётся справиться — a virus that has run amok
с ним никто не может справиться; с ним сладу нет — he is neither to hold nor to bind
ты с ним не справишься; нечего тебе с ним тягаться — you are no match for him
не справиться со своими обязанностями; не оправдать доверия — violate trust
не справиться со своими обязанностями, не оправдать доверия — to fail in one's trust, to violate one's trust
не справиться со своими обязанностями; не оправдать доверия — fail in trust
он не может справиться с этим заданием; эта задача ему не по силам /не по плечу/ — he is not equal to the task
я с этой работой не справлюсь, эта работа мне не по силам; такая работа мне не по плечу — I can't manage this work
Автоматический перевод
failed
Перевод по словам
Примеры
I failed miserably in my duty to protect her.
Я позорно не справился со своим долгом — защищать её.
He fell down on the job. *
Он не справился с работой.
Since he fell down on the job they let him go. *
Поскольку он не справился с работой, то его уволили.
The boss gave him a rocket for bungling the last assignment. *
Шеф сделал ему втык за то, что он не справился с последним заданием.
She lost control of the car.
Она не справилась с управлением.
The nervousness had dominion over me.
Я не мог справиться со своими нервами.
She can't manage her child.
Она не может справиться со своим ребёнком.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso