Оживление - перевод на английский с примерами

liveliness, revival, animation, rally, resuscitation, renaissance, zing

- liveliness |ˈlaɪvlinəs|  — живость, оживление, веселость
- revival |rɪˈvaɪvl|  — возрождение, оживление, восстановление, возобновление, возрождение веры
оживление рынка — revival of market
вялое оживление — weak revival
оживление интереса — a revival of interest
ещё 7 примеров свернуть
- animation |ˌænɪˈmeɪʃn|  — анимация, мультипликация, оживление, одушевление, воодушевление, живость
оживление изображения — image animation
оживление с приостановкой — suspended animation
- rally |ˈræli|  — ралли, собрание, авторалли, слет, оживление, съезд, сбор, восстановление
оживление рынка, вызванное текущими факторами (в отличие от фундаментальных) — technical rally
- resuscitation |rəˌsəsəˈteɪʃən|  — оживление, реанимирование
дыхательное оживление — respiration resuscitation
- renaissance |ˈrenəsɑːns|  — возрождение, оживление
- zing |zɪŋ|  — оживление, свист, энергия, жизнь
- merriment |ˈmerimənt|  — веселье, оживление, развлечение
- renascence |rɪˈnæsns|  — возрождение, оживление, возобновление, восстановление
оживление интереса к археологии — renascence of enthusiasm for archaeology
- brio |ˈbriːoʊ|  — живость, оживление
- revitalization |ˌriˌvaɪtələˈzeɪʃən|  — оживление, возрождение, прилив новых сил, энергии, нечто ожившее
оживление рынка капиталов — revitalization of the capital market

Смотрите также

оживление — making more lively
вносить оживление — to make cheer
оживление конъюнктуры — improvement in the economic conditions
оживление на рынке труда — uptick in the job market
на рынке царит оживление — the market is active
её приход внёс оживление — she came in as a refresher
оживление рынка капитала — easing of the capital market
инкубаторное оживление грены; шёлк — egg-incubation
веселье /оживление/ царящее на улицах — the gaiety of the streets
оживить, внести оживление, подхлестнуть — to zap it up
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- life |laɪf|  — жизнь, срок службы, образ жизни, продолжительность жизни, долговечность
любое незначительное событие вносило оживление в скучное однообразие жизни — any little excitement was a sauce to the monotony of a quiet life
- movement |ˈmuːvmənt|  — движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика
значительное оживление на рынке — considerable movement in the market
конъюнктура товарного рынка; оживление на рынке — market movement
- reanimation  — реанимация
- reviving |rɪˈvaɪvɪŋ|  — возрождать, оживлять, воскресать, оживать, воскрешать
- enlivening |ɪnˈlaɪvənɪŋ|  — оживлять, разнообразить, вливать новые силы, воодушевлять, подбодрять
оживление торгово-экономических связей — enlivening of trade and economic contacts
- revivification |rɪˌvɪvəfəˈkeɪʃən|  — возвращение к жизни, реактивация
- gusto |ˈɡʌstoʊ|  — удовольствие, смак
- activity |ækˈtɪvəti|  — активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция
оживление на рынке — activity in the market
оживление на мировом рынке — activity in the world market
оживление экономической деятельности — pick-up in economic activity
- buoyancy |ˈbɔɪənsi|  — плавучесть, жизнерадостность, повышательная тенденция, душевная энергия
оживление рыночной конъюнктуры — buoyancy of the market
оживление потребительских расходов — buoyancy of spending
оживление экономики; экономический рост — buoyancy of the economy
повышательная тенденция в экономике; экономическое оживление — buoyancy of economy
- exhilaration |ɪɡˌzɪləˈreɪʃn|  — возбуждение, веселость, приятное возбуждение, радостное настроение
- recovery |rɪˈkʌvəri|  — восстановление, извлечение, возмещение, выздоровление, утилизация
общее оживление — general recovery
оживление в торговле — trade recovery
замедляющееся оживление — fizzling recovery
ещё 8 примеров свернуть
- spree |spriː|  — веселье, загул, кутеж, пьянка, шалости, попойка, резвость
- reactivation  — возобновление деятельности
- rebound |rɪˈbaʊnd|  — отскок, отдача, рикошет, отскакивание, отражение, отклик
- excitement |ɪkˈsaɪtmənt|  — волнение, возбуждение, азарт, экзальтация
- revive |rɪˈvaɪv|  — возрождать, оживлять, оживать, восстанавливать, воскрешать, возобновлять
- enliven |ɪnˈlaɪvn|  — оживлять, подбодрять, воодушевлять, разнообразить, вливать новые силы
- revitalize |ˌriːˈvaɪtəlaɪz|  — оживлять, воскрешать
- buoyant |ˈbɔɪənt|  — плавучий, жизнерадостный, оживленный, повышательный, бодрый
стимулировать экономическое оживление — make economy buoyant
×