Поставить

поставить балет — to choreograph a ballet
поставить тесто — to raise bread
поставить столб — rear a pillar
поставить бакан — drop the beacon
поставить мачту — to rear a mast
поставить фильм — make a movie
поставить фильм — produce a movie
поставить пятно — to leave a blot
поставить пьесу — to get up a play
поставить столб — to stick up a post
ещё 20 примеров свернуть
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
они могут поставить вам этот товар по 5 фунтов за штуку — they can do you this at ?5 a piece
они могут поставить вам этот товар по 5 долларов за штуку — they can do you this at $ 5 a piece
они могут продать /поставить/ вам этот товар по 5 фунтов за штуку — they can do you this at £5 a piece
амер. делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу — to do things on the big figure
- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
поставить в док — to put in dock
поставить ширму — to put up a screen
поставить пьесу — to put a play on the stage
ещё 27 примеров свернуть
- set |set|  — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать
поставить цель — set goal
поставить трал — set out the sweep
поставить силки — to set a trap /snare/
ещё 27 примеров свернуть
- erect |ɪˈrekt|  — возвести, воздвигать, соорудить, сооружать, создавать, монтировать
поставить флагшток — to erect a flagstaff
- place |pleɪs|  — размещать, ставить, помещать, помещаться, устанавливать, класть
поставить ширму — place a screen
поставить часового — to place /to station/ a sentinel
поставить часового — place a sentinel
ещё 13 примеров свернуть
- bet |bet|  — держать пари, биться об заклад
поставить на аутсайдера — to bet the long shot
(спорт.; жарг. ) поставить на победителя (на скачках) — to bet on the nose
- pose |pəʊz|  — позировать, излагать, формулировать, красоваться, предлагать
поставить проблемы; ставить проблемы — pose problems

Примеры со словом «поставить»

Мне поставить чайник?
Shall I put the kettle on?

Куда поставить тарелки?
Where do the plates go?

Надо поставить его на ноги.
We must bring him back to health.

На сколько поставить будильник?
What time shall I set the alarm clock for?

Хочу туда поставить новый мотор.
I'm gonna put a new motor in it.

Мы собираемся поставить "Отелло".
We are going to stage 'Othello'.

Не забудьте поставить знак "минус".
Don't forget the minus sign.

Моряки решили поставить лодку на галс.
The sailors decided to tack the boat.

Можешь пока поставить этот шест в угол?
Can you stand that pole in the corner for now?

Можешь найти, куда поставить фортепьяно?
Can you find a home for the piano?

Мы можем поставить вас в список ожидания.
We can put you on standby.

Ты собираешься поставить на белую лошадь?
Are you going to bet on the white horse?