Поступить
Поступить 2.0 <— новая версия
поступить на сцену — become an actor
поступить в больницу — be admitted to hospital
не знать, как поступить — not to know where /which way/ to turn
поступить на вооружение — begin service
поступить в университет — to make the varsity
поступить низко, нечестно — to descend to a mean trick
поступить на службу в армию — to enlist in the army
поступить на службу во флот — enlist in the navy
поступить на военную службу — to take the King's /the Queen's/ shilling
поступить на военную службу — to take the King's / Queen's shilling
- act |ˈækt| — действовать, поступать, работать, играть, вести себя, влиять, замещать поступить в больницу — be admitted to hospital
не знать, как поступить — not to know where /which way/ to turn
поступить на вооружение — begin service
поступить в университет — to make the varsity
поступить низко, нечестно — to descend to a mean trick
поступить на службу в армию — to enlist in the army
поступить на службу во флот — enlist in the navy
поступить на военную службу — to take the King's /the Queen's/ shilling
поступить на военную службу — to take the King's / Queen's shilling
он решил поступить по своему — he is bound he will have his way
поступить чрезвычайно глупо — to have done it уст.
поступить в чье-л. распоряжение — to place oneself under smb.'s orders
поступить в театр, стать актёром — to take to the stage
ист. поступить на военную службу — to take the king's shilling
поступить в продажу; продаваться — to be on sale
поступить в продажу; продаваться — to be for sale
поступить на службу в армию [во флот] — to enlist in the army [in the navy]
он знает, как ему выгоднее (поступить) — he knows where his interest lies
поступить продавцом в (такую-то фирму) — to sign up as a salesman with ...
ваше предложение должно поступить к нам — your tender should reach us
совершить ошибку, неправильно поступить — to take a false step
быть в затруднении, не знать, как поступить — to be in a difficulty
быть в затруднении, не знать, как поступить — to be in a quandary
поступить на работу с испытательным сроком — be employed on probation
вскоре наступить; вскоре появиться; поступить — be forthcoming
родители не разрешили мне поступить на эту работу — my parents did not consent to my accepting the job
поступить на военную службу; надеть военную форму — get into khaki
у него хватило ума поступить на медицинский факультет — he had the smarts to get into a medical school
не знать, где преклонить голову; не знать, как поступить — not to know where to turn
ещё 20 примеров свернуть поступить чрезвычайно глупо — to have done it уст.
поступить в чье-л. распоряжение — to place oneself under smb.'s orders
поступить в театр, стать актёром — to take to the stage
ист. поступить на военную службу — to take the king's shilling
поступить в продажу; продаваться — to be on sale
поступить в продажу; продаваться — to be for sale
поступить на службу в армию [во флот] — to enlist in the army [in the navy]
он знает, как ему выгоднее (поступить) — he knows where his interest lies
поступить продавцом в (такую-то фирму) — to sign up as a salesman with ...
ваше предложение должно поступить к нам — your tender should reach us
совершить ошибку, неправильно поступить — to take a false step
быть в затруднении, не знать, как поступить — to be in a difficulty
быть в затруднении, не знать, как поступить — to be in a quandary
поступить на работу с испытательным сроком — be employed on probation
вскоре наступить; вскоре появиться; поступить — be forthcoming
родители не разрешили мне поступить на эту работу — my parents did not consent to my accepting the job
поступить на военную службу; надеть военную форму — get into khaki
у него хватило ума поступить на медицинский факультет — he had the smarts to get into a medical school
не знать, где преклонить голову; не знать, как поступить — not to know where to turn
поступить в соответствии со своими убеждениями — act according to own ideas
он был поставлен в тупик и не знал, как поступить — he was puzzled how to act
поступить как велит долг; поступать как велит долг — act from a sense of duty
что дёрнуло /заставило/ его поступить таким образом? — what possessed him to act so?
- do |duː| — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать он был поставлен в тупик и не знал, как поступить — he was puzzled how to act
поступить как велит долг; поступать как велит долг — act from a sense of duty
что дёрнуло /заставило/ его поступить таким образом? — what possessed him to act so?
он не мог поступить иначе — he could not do other than what he did
бесчестно поступить с кем-л. — to do smb. a shabby turn
справедливо поступить с кем-л. — to do the right thing by smb.
- proceed |prəʊˈsiːd| — продолжать, действовать, исходить, переходить, происходить, приступать бесчестно поступить с кем-л. — to do smb. a shabby turn
справедливо поступить с кем-л. — to do the right thing by smb.
мне рекомендуют поступить так же — I am encouraged to do the same
поступить совершенно бескорыстно — do out of pure generosity
как вы думаете в этом случае поступить? — what are you going to do about it?
плохо обойтись; причинить вред; поступить — do ill
ему выгодно /в его интересах/ так поступить — it is to his interest to do so
поступить дурно; поступать дурно; ошибиться — do amiss
мне трудно поверить, что он мог так поступить — I find it hard to believe that he could do that
я не мог сделать ничего другого; я не мог поступить иначе — I could not do other than I did
причинить вред (кому-л.), плохо обойтись, поступить (с кем-л.) — to do ill (to smb.)
он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города — he thought he could not do other than leave the town
сделать что-л. исключительно из великодушия, поступить совершенно бескорыстно — to do smth. out of pure generosity
ещё 11 примеров свернуть поступить совершенно бескорыстно — do out of pure generosity
как вы думаете в этом случае поступить? — what are you going to do about it?
плохо обойтись; причинить вред; поступить — do ill
ему выгодно /в его интересах/ так поступить — it is to his interest to do so
поступить дурно; поступать дурно; ошибиться — do amiss
мне трудно поверить, что он мог так поступить — I find it hard to believe that he could do that
я не мог сделать ничего другого; я не мог поступить иначе — I could not do other than I did
причинить вред (кому-л.), плохо обойтись, поступить (с кем-л.) — to do ill (to smb.)
он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города — he thought he could not do other than leave the town
сделать что-л. исключительно из великодушия, поступить совершенно бескорыстно — to do smth. out of pure generosity
как нам поступить? — how shall we proceed?
- enter |ˈentər| — вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать поступить в школу — enter school
поступить на военную службу — to enter / join the army
поступить на военную службу — to enter /to go into, to join/ the army
- deal |diːl| — иметь дело, бороться, общаться, поступать, наносить, обходиться поступить на военную службу — to enter / join the army
поступить на военную службу — to enter /to go into, to join/ the army
поступить на технологическую линию — enter the process line
поступить в школу; поступать в школу — enter a school
поступить в школу в первом полугодии — to enter school in the winter half
поступить в школу во втором полугодии — enter school in the summer half
поступить на иностранную военную службу — enter into foreign military service
поступить на иностранную гражданскую службу — enter into foreign civil service
поступить в школу в первом [втором] полугодии — to enter school in the winter [summer] half
ещё 7 примеров свернуть поступить в школу; поступать в школу — enter a school
поступить в школу в первом полугодии — to enter school in the winter half
поступить в школу во втором полугодии — enter school in the summer half
поступить на иностранную военную службу — enter into foreign military service
поступить на иностранную гражданскую службу — enter into foreign civil service
поступить в школу в первом [втором] полугодии — to enter school in the winter [summer] half
поступить — deal with cruelly
поступить дурно; поступать дурно; ошибиться — deal amiss
- come in |ˈkəm ɪn| — входить, поступать, прибывать, пригодиться, вступать, прийти к финишу поступить дурно; поступать дурно; ошибиться — deal amiss
поступить в продажу; поступить на рынок; выйти на рынок — come in the market
- play |pleɪ| — играть, исполнять, разыгрывать, играть роль, действовать, забавляться поступить предательски по отношению к кому-л — play smb. foul
поступать нечестно; поступить нечестно; сжульничать — play foul
поступить по отношению к кому-л. низко /бесчестно, подло/ — to play it low on smb.
поступать, как подобает мужчине; как подобает мужчине; поступить — play the man
- come |kʌm| — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить поступать нечестно; поступить нечестно; сжульничать — play foul
поступить по отношению к кому-л. низко /бесчестно, подло/ — to play it low on smb.
поступать, как подобает мужчине; как подобает мужчине; поступить — play the man
поступить в продажу — come into the market
поступить в продажу — come into market
поступить в коллекцию — come into the collection
поступить в подчинение — come under the command
принять неправильное /неверное/ решение; неправильно поступить — to come down on the wrong side of the hedge
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить поступить в продажу — come into market
поступить в коллекцию — come into the collection
поступить в подчинение — come under the command
принять неправильное /неверное/ решение; неправильно поступить — to come down on the wrong side of the hedge
поступить в печать — go to the press
поступить на военную службу; поступать на военную службу — go into military service
эякулировать при неполной эрекции; поступить опрометчиво; выпалить — go off at half-cock
получать школьное образование; поступать в школу; поступить в школу — go to school
в крайнем случае я могу поступить на работу; пойти работать я могу всегда — I can always go to work
- enroll |ɛnˈroʊl| — регистрировать, записываться, вербовать, поступать на военную службу поступить на военную службу; поступать на военную службу — go into military service
эякулировать при неполной эрекции; поступить опрометчиво; выпалить — go off at half-cock
получать школьное образование; поступать в школу; поступить в школу — go to school
в крайнем случае я могу поступить на работу; пойти работать я могу всегда — I can always go to work
поступить в высшее учебное заведение — enroll in a higher education establishment
- join |dʒɔɪn| — присоединить, присоединиться, вступать, присоединять, соединить поступить на военную службу — join the military service
поступить на сверхсрочную службу; соединить — re join
поступить на военную службу; поступать на военную службу — join the color
поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна — to join the colours
поступить на сверхсрочную службу; соединить — re join
поступить на военную службу; поступать на военную службу — join the color
поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна — to join the colours
