Труда

Смотрите также: труд

час труда — working hour
урок труда — shop class
рынок труда — labor-market
рынок труда — manpower market
биржа труда — employment exchange
рынок труда — employment market
биржа труда — unemployment office
биржа труда — unemployment exchange
охрана труда — safety arrangement and precautions
охрана труда — workmen's protection
ещё 20 примеров свернуть
- work |wɜːrk|  — работа, труд, произведение, дело, дела, действие, обработка, занятие
режим труда — regime of work
навыки труда — habits of work
охрана труда — work relief
ещё 27 примеров свернуть
- labor |ˈleɪbər|  — труд, рабочие, работа, роды, рабочий класс, усилие, потуги, задание
вид труда — kind of labor
биржа труда — labor exchange
биржа труда — labor registry office
ещё 27 примеров свернуть
- job |dʒɑːb|  — работа, задание, место работы, труд, занятие, служба, предприятие, урок
рынок труда — job market
охрана труда — maintenance job
организация труда — job arrangement
ещё 12 примеров свернуть
- labour |ˈleɪbər|  — труд, рабочие, работа, роды, рабочий класс, усилие, потуги, задание
вид труда — kind of labour
биржа труда — labour exchange
рынок труда — labour market
ещё 27 примеров свернуть
- toil |tɔɪl|  — тяжелый труд, работа, тяжелая работа
в течение многих лет он ничего не знал в жизни кроме тяжёлого изнурительного труда — for years he led a life of unremitting toil
в течение многих лет он ничего не знал в жизни, кроме непрерывного изнурительного труда — for years be led a life of unremitting toil
- trouble |ˈtrʌbl|  — беспокойство, неприятность, беда, затруднение, тревога, хлопоты, горе
это не составит никакого труда — it will be no trouble
он нашёл книгу без (всякого) труда — be didn't have any trouble in finding the book
избавить себя от труда делать что-л. — to save oneself the trouble of doing smth.
это не стоит (нашего) труда /не оправдает (затраченных) усилий/ — it's not worth the trouble
- difficulty |ˈdɪfɪkəltɪ|  — трудность, затруднение, препятствие
без труда — without difficulty
не без труда — not without difficulty
старик разогнулся не без труда — the old man had some difficulty in straightening (himself) up
мне было очень трудно /стоило большого труда/ её убедить — I had much difficulty in convincing her
- effort |ˈefərt|  — усилие, попытка, старание, напряжение, достижение, натуга
достичь успеха с минимальной затратой усилий /почти без всякого труда/ — to achieve success with a modicum of effort

Примеры со словом «труда»

Департамент охраны труда
Health and Safety Authority

Международное бюро труда
International Labour Office

Министерство труда (в США)
Department of Labor

Без труда нет плода. (посл)
No cross, no crown..

У нас почасовая оплата труда.
We're paid by the hour.

Столько труда — и всё насмарку!
What a waste of all that good work!

Мы без труда нашли нужный адрес.
We had no trouble finding the address.

Мы положим ту команду без труда.
We should be able to knock the other team over without any trouble.

Я сделал скворечник на уроке труда.
I built a birdhouse in shop.

Её успех - результат упорного труда.
Her success stems from hard work.

Он без труда нашёл себе новую работу.
He had no trouble finding a new job.

Он без труда задвинул засов на место.
He slipped the bolt into place.