Удрать
Удрать 2.0 <— новая версия
удрать домой — to put for home
удрать домой — put to home
смыться, удрать — to take / sling one's hook разг.
смыться; удрать — sling one's hook
удрать, улизнуть — to take to one's legs
убраться; удрать — stump one's chalks
убраться; удрать — walk one's chalks
прогулять; удрать — play hookey
разг. убраться, удрать — to walk / stump one's chalks
показать пятки, удрать — to fling up one's heels
- get away |ˈɡet əˈweɪ| — уходить, избежать, удирать, ускользнуть, выбираться, отрываться удрать домой — put to home
смыться, удрать — to take / sling one's hook разг.
смыться; удрать — sling one's hook
удрать, улизнуть — to take to one's legs
убраться; удрать — stump one's chalks
убраться; удрать — walk one's chalks
прогулять; удрать — play hookey
разг. убраться, удрать — to walk / stump one's chalks
показать пятки, удрать — to fling up one's heels
шутл. удрать, дать тягу — to give leg bail
убраться; смыться; удрать — walk chalk
≅ только пятки засверкали — to show a clean pair of heels
удрать /улизнуть/ из города — to jump town
сл. убраться, удрать, смыться — to walk /to stump/ one's chalk
ему удалось удрать от погони — he lost his pursuers
уйти не попрощавшись; удрать — take leg-bail
только пятки засверкали; удрать — take a clean pair of heels
выбраться на лоно природы; удрать — go to the bent
удрать; ≅ только пятки засверкали — to take /to show/ a clean pair of heels
прогулять; удрать, улизнуть (с уроков) — to play hooky
разг. ловко улизнуть /удрать/ от кого-л. — to give smb. the jink
а) удрать; б) редк. уйти не попрощавшись — to give /to take/ leg-bail
дать стрекача, удрать, убежать (струсив) — to turn one's tail
удрать не оставив следов; разделаться; отделаться — get clear of
оторваться от противника; уходить со старта; удрать — make a get-away
сделать неуместное замечание; сделать ложный шаг; удрать от полиции — make a break
ещё 17 примеров свернуть убраться; смыться; удрать — walk chalk
≅ только пятки засверкали — to show a clean pair of heels
удрать /улизнуть/ из города — to jump town
сл. убраться, удрать, смыться — to walk /to stump/ one's chalk
ему удалось удрать от погони — he lost his pursuers
уйти не попрощавшись; удрать — take leg-bail
только пятки засверкали; удрать — take a clean pair of heels
выбраться на лоно природы; удрать — go to the bent
удрать; ≅ только пятки засверкали — to take /to show/ a clean pair of heels
прогулять; удрать, улизнуть (с уроков) — to play hooky
разг. ловко улизнуть /удрать/ от кого-л. — to give smb. the jink
а) удрать; б) редк. уйти не попрощавшись — to give /to take/ leg-bail
дать стрекача, удрать, убежать (струсив) — to turn one's tail
удрать не оставив следов; разделаться; отделаться — get clear of
оторваться от противника; уходить со старта; удрать — make a get-away
сделать неуместное замечание; сделать ложный шаг; удрать от полиции — make a break
отделываться, сходить с рук; удрать с добычей; сходить с рук — get away with
он задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать — he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away
- run off |ˈrən ˈɒf| — убегать, сбегать, смываться, забежать, удирать, отцеживать, спускать он задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать — he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away
быстро удрать, поспешно исчезнуть — to run off in (great) haste
поспешно исчезнуть; быстро удрать — run off in great haste
поспешно исчезнуть; быстро удрать — run off in haste
- bolt |bəʊlt| — сбежать, грохотить, удирать, запирать на засов, понести поспешно исчезнуть; быстро удрать — run off in great haste
поспешно исчезнуть; быстро удрать — run off in haste
броситься; помчаться; удрать — do a bolt
броситься; помчаться; удрать — make a bolt
- cut |kʌt| — отрезать, резать, разрезать, резаться, сокращать, урезать, снижать броситься; помчаться; удрать — make a bolt
удрать, улизнуть — to cut one's stick разг.
удрать, улизнуть — to cut one's sticks
удрать, убраться, смыться вовремя — to cut one's lucky
- skip |skɪp| — пропускать, скакать, перескакивать, прыгать, опускать, махнуть удрать, улизнуть — to cut one's sticks
удрать, убраться, смыться вовремя — to cut one's lucky
линять; удрать — skip off
- run away |ˈrən əˈweɪ| — убегать, сбегать, наезжать, понести, намного обогнать удрать из школы — to run away from school
убежать /удрать/ от кого-л., от чего-л. — to run away from smb., smth.
- run |rʌn| — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти убежать /удрать/ от кого-л., от чего-л. — to run away from smb., smth.
убежать, удрать — to make a run of it
- away |əˈweɪ| — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя удрать, ускользнуть — to nip away
а) удрать, не оставив следов; б) отделаться; разделаться; ≅ выйти сухим из воды — to get clear away
- escape |ɪˈskeɪp| — бежать, вырваться, избавиться, избегать, убегать, спасаться, отделаться а) удрать, не оставив следов; б) отделаться; разделаться; ≅ выйти сухим из воды — to get clear away
ему удалось удрать, но пришлось оставить /бросить/ пожитки — he managed to escape, but minus his luggage
