Мы созданы друг для друга.
Эти острова принадлежат Испании.
Гайки и болты являются частью автомобиля.
К этому семейству рыб принадлежат акулы.
Они посещают один и тот же шахматный клуб.
The cars belong to the same category.
Эти автомобили принадлежат к одному и тому же классу.
They belong to the same political party.
Они принадлежат к одной и той же политической партии.
Pine trees belong to the evergreen class.
Сосны принадлежат к классу вечнозелёных растений.
The teams belong to a combine that scouts new players.
Команды принадлежат объединению /синдикату/, которое занимается поиском новых игроков.
All European domestic cattle belong to the same species.
Весь домашний европейский скот относится к одному виду.
Technically, a bank's reserves belong to the stockholders.
Формально, резервы банка принадлежат акционерам.
Lizards, rabbits, and humans all belong to the same clade.
Ящерицы, кролики и люди - все они принадлежат к одной и той же кладе.
People of many different political views belong to the club.
В этом клубе состоят люди с очень разными политическими взглядами.
In Pennsylvania, navigable rivers belong to the Commonwealth.
В Пенсильвании судоходные реки принадлежат Содружеству.
Many people belong to a pension scheme run by their employers.
Многие люди являются участниками пенсионной системы, управляемой их работодателями.
The club secretly blackballs applicants who belong to that religion.
Клуб тайно заносит в чёрный список соискателей, которые принадлежат к этой религии.
Many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarly.
Многие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему.
The nematodes and the arthropods belong to a clade with a common ancestor.
Нематоды и членистоногие принадлежат к кладе с общим предком.
Scientists now believe that the bones belong to a different species of reptile.
Сейчас учёные считают, что эти кости принадлежат другому виду рептилий.
Both parties must sign the form if the account is to be in joint names (=belong to two named people).
Если счёт будет находиться в совместном владении (т.е. принадлежать двум лицам), то бланк должны подписать обе стороны.
This measure does not capture a candidate's extremism relative to the other candidates who belong to the candidate's party.
Эта мера не отражает экстремизм кандидата по отношению к другим кандидатам, принадлежащим к его партии.
He appears to belong to that generation of playboys who made a habit of getting themselves killed in motor cars, a fate he has happily managed to avoid, though there was at least one narrow shave. *
Он, кажется, принадлежал к тому поколению повес, у которых вошло в привычку гибнуть в автомобильных катастрофах. Он пока счастливо избегал этой участи, хотя и был, по крайней мере, один момент, когда он был на волосок от гибели.
This book belongs to me.
Эта книга принадлежит мне.
These pages don't belong.
Эти страницы не на месте.
Where do these books belong?
Где этим книгам положено быть?
Where do these plates belong?
Где (обычно) стоят эти тарелки?, Куда поставить эти тарелки?
The blue coat belongs to Mary.
Это синее пальто принадлежит Мэри.
That lamp belongs on the desk.
Эта лампа обычно стоит на письменном столе.