By way of
Словосочетания
be by way of — осуществляться посредством; осуществляться путём
by way of feat — силой, насильно
by way of trade — путём торговли
by way of joking — шутки ради
by way of appeal — путём обжалования (приговора, решения суда)
by way of example — на примере
by way of damages — в порядке возмещения убытков
by way of apology — в качестве извинения, как извинение
by way of a grant — безвозмездный
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
He touched the brim of his cap by way of salute.
Он прикоснулся к козырьку фуражки в знак приветствия.
I'd like to say something by way of introduction.
Хотелось бы кое-что сказать в качестве введения.
By way of compensation he offered to take her out for a meal.
В качестве компенсации он предложил повести её в ресторан.
Shakespeare introduced comic scenes into his tragedies by way of relief
Шекспир вводил в свои трагедии комические сцены для разрядки /для освежающего контраста/
She returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban V.
Она вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 года передала некое прошение папе Урбану Пятому.
They spent millions of dollars on advertising. By way of contrast, our small company spent under 5,000 dollars.
Они потратили на рекламу миллионы долларов. Для сравнения, наша маленькая компания потратила на неё меньше пяти тысяч долларов.
He's by way of being a writer. *
Он тоже в своем роде писатель.
He's by way of being a painter. *
Он в известном смысле художник.
She's by way of being a good pianist. *
Она считается хорошей пианисткой.
She's very fond of visiting art galleries and is by way of being an artist herself. *
Она любит посещать картинные галереи, поскольку сама некоторым образом художник.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
We went by way of London.
'He always does this,' said Isabelle, by way of apology.
By way of fruit it may be to such seed, he dreamed a dream that night.
She told the audience, by way of introduction, that the research was completed a year ago.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.