In the absence
Словосочетания
in the absence of — за недостатком /за неимением/ (чего-л.)
in the absence thereof — по причине отсутствия; при отсутствии
in the absence of smth. — за недостатком (за неимением) чего-л.
in the absence of evidence — за отсутствием /за неимением/ улик
in the absence of witnesses — за неимением (налицо) свидетелей, за отсутствием свидетелей
in the absence of volume forces — при отсутствии объёмных сил
in the absence of proof to the contrary — при отсутствии доказательств противного
in the absence of external perturbation — в отсутствие внешних возмущений
in absence — заглазно
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
Freedom consists in the absence of oppressive laws.
Свобода - это отсутствие репрессивных законов.
In the absence of consensus no decision could be reached.
В отсутствие консенсуса никакое решение не могло быть принято.
In the absence of any evidence, the police had to let Myers go.
В отсутствие каких-либо доказательств, полицейские были вынуждены отпустить Майерса.
I thought you would stand pat in the absence of new information. *
Я думал, что до поступления новой информации твоя точка зрения останется неизменной.
Did anything happen in my absence?
Пока меня не было, ничего не случилось?
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
In the manager's absence, his deputy is in charge.
In his absence, I will function as the team leader.
In the absence of evidence, the case was dismissed.
In the absence of the duke, his lieutenant governed the city.
In the king's absence, the steward governed the realm wisely.
She took the liberty of rearranging the furniture in my absence.
In the absence of clear instructions, we did what we thought was best.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
