Хозяева поля забили много раз.
Мэри уже видела этот фильм много раз.
Он много раз рисовал свою любовницу.
Она много раз выходила на сцену.
Этот рисунок повторяется много раз.
Цены подскочили в несколько раз.
How many times did you take your driving test?
Сколько раз вы сдавали экзамен по вождению?
This issue has been rehashed so many times already.
Эта проблема уже столько раз пережёвана!
This tribe transmigrated many times over the centuries.
На протяжении веков это племя переселялось множество раз.
He repainted the same scenery many times during his life.
В течение своей жизни он много раз вновь и вновь рисовал один и тот же пейзаж.
Many times pillow fights occur during children's sleepovers.
Часто драки подушками происходят во время детских ночёвок.
She bogged down many times while she was writing her dissertation.
Во время написания диссертации она часто заходила в тупик.
He's been the family's foremost reliance in times of trouble many times.
Он много раз был главной опорой семьи в трудные времена.
He was asked the same question so many times that the answer became mechanical.
Ему так много раз задавали этот вопрос, что он стал отвечать на него автоматически.
The teacher's expressive sigh showed that she had heard that excuse many times before.
Выразительный вздох учительницы дал понять, что она уже много раз слышала это оправдание.
Some religions believe that the same spirit is reincarnated many times in different bodies.
Некоторые религии считают, что одна и та же душа перевоплощается много раз, в разных телах.
No matter how many times I iterate that this so-called prank is a bad idea, no one listens.
Сколько им не говори, что этот так называемый "розыгрыш" ни к чему хорошему не приведёт, — никто не слушает.
The house has been expanded and remodeled so many times that now it's a jumbled mess that lacks coherence.
Дом был расширен и перестроен столько раз, что теперь он представляет из себя что-то несуразное, чему не хватает единства.
He got himself yanked one too many times. *
Его слишком часто забирала полиция.
Them two babies mixed with each other many times a month. *
Эти двое дрались друг с другом по несколько раз в месяц.
I've seen that dog and pony show so many times, it's like I know all the words. *
Я так часто видел этот номер, что, кажется, знаю наизусть все слова.
Can you say that one more time?
Вы можете сказать это еще раз?
She wanted more time to finish the test.
Ей нужно было больше времени, чтобы закончить тест.
Dad can't afford any more time off work.
Папа больше не может позволить себе не ходить на работу.
I want to spend more time with my family.
Я хочу больше времени проводить с семьёй.
Let's just whizz through it one more time.
Давай-ка сделаем это по-быстрому ещё раз.
I want some more time to think things over.
Мне нужно ещё немного времени, чтобы всё обдумать.
They've decided to spend more time together.
Они решили проводить вместе больше времени.
She wants to spend more time with her family.
Она хочет проводить больше времени со своей семьёй.