Рентген ничего не обнаружил.
Ансамбль появился на час позже.
Он появился ровно в полдень.
Когда он наконец-то появился, то был пьян.
На митинг почти никто не пришёл.
Я всё ждала и ждала, но он так и не появился.
Сет появился, извиняясь за опоздание.
You're late. Anyways, at least you showed up.
Ты опоздал. Впрочем, ты хотя бы показался.
The review showed up the flaws of this approach.
Анализ выявил недостатки такого подхода.
She showed up at the party sporting a bright red hat.
Она появилась на вечеринке, щеголяя в ярко-красной шляпе.
The unexpected visitors showed up at an inconvenient time.
Нежданные гости появились в неудобный момент.
You should have waited a little longer. He showed up right after you left.
Надо было тебе подождать ещё немного: он появился сразу после твоего ухода.
The plane that was supposed to take them to the Persian Gulf never showed up.
Самолет, который, как предполагалось, доставит их в район Персидского залива, так и не появился.
Landis showed up wearing sweatpants because his religion forbade wearing shorts.
Лэндис появился в спортивных штанах, потому что его религия запрещала носить шорты.
I forewarned him of the trouble that would arise if he showed up at his ex-wife's house.
Я предупредил его о беде, которая могла бы возникнуть, если бы он появился в доме своей бывшей жены.
That phoney never showed up. *
Этот шарлатан больше не появлялся.
The dynamic duo showed up late. *
Эти двое красавцев опоздали.
He showed up late for his own wedding. *
Он поздно заявился на свою собственную свадьбу.
He showed up accompanied by his knuckle draggers. *
Он появился в сопровождении своих амбалов.
She showed up for the picnic dressed to the teeth. *
Она явилась на пикник, разодетая в "фирму".
She showed up at ten, no check that, at about eleven. *
Она заявилась в десять, нет, вру, около одиннадцати.
You were bananas before I ever showed up on the scene. *
Ты спятил еще до того, как я тут появился.
A couple of giggling shwenches showed up to cheer on the team. *
Появилась пара хихикающих первокурсниц, решивших болеть за команду.
I was running down some lines with that guy when the cops showed up. *
Я трепался с этим парнем, когда появились полицейские.
By the time she showed up three hours later he was doing a slow burn. *
Когда она заявилась, опоздав на три часа, внутри у него все кипело.
It was just a flash between the time I said I'd be there and when I showed up. *
Не прошло и минуты с того момента, когда я сказал, что буду там, и временем, когда я там появился.
He pulled a switcheroo on us and showed up at the other door so we missed getting his autograph. *
Мы ждали его у этого выхода, а он вышел через другую дверь, так что автограф мы не получили.
When her husband showed up in the early hours of the morning she came down on him like a ton of bricks. *
Когда ее муж заявился домой под утро, она накинулась на него как пантера.
The meat wagon showed up just as they were pulling out what was left of her out of what was left of her car. *
Скорая помощь прибыла как раз в то время, когда они вытаскивали из-под обломков машины то, что от нее осталось.
She is likely to show up.
Вероятно, она появится.