Исполнить
исполнить обеты — solve vows
исполнить опцион — to exercise [take up] an option
исполнить договор — to satisfy an agreement
исполнить опцион "колл" — call an option
исполнить чью-л. просьбу — to grant smb.'s suit
исполнить чью-либо просьбу — grant somebody's suit
я готов исполнить вашу волю — I am ready to act at your behest
исполнить гражданский долг — discharge civic duty
исполнить /выполнить/ обещание — to keep /to carry out/ one's promise
исполнять команду; исполнить команду — run the command
исполнить обещанное; сдержать обещание — keep one's promise
поручение "исполнить" или "аннулировать" — fill or kill order
процентный своп, который можно исполнить досрочно — callable swap
исполнять свою долю работы; исполнить свою долю работы — pull one's weight
обязанность исполнить договор, бремя исполнения договора — burden of contract
присяжный, имеющий возможность исполнить свои обязанности — able juror
приказ клиента брокеру исполнить сделку полностью или частично — all or any part order
применить вынесенное по приговору наказание; исполнить приговор — enforce a sentence
приказ брокеру исполнить сделку только в полном объёме; категорический — all or none
приказ брокеру исполнить сделку в полном объеме или частично на его усмотрение — all-or-any part
покупка продавцом опциона недостающих активов при необходимости исполнить обязательство — buy-in
сыграть, исполнить симфонию — to perform / play a symphony
исполнять танец; исполнить танец — execute a dance
выполнять команду; исполнять приказ; исполнить приказ — execute a command
исполнить чью-л. просьбу [чьё-л. желание] — to comply with smb.'s request [smb.'s wish]
безупречно /в совершенстве/ исполнить музыкальное произведение — to play a piece of music to perfection
исполнить епитимью — do penance for
исполнить чью-л. волю — to do smb.'s will
исполнять свой долг; исполнить свой долг; внести свою лепту — do bit
исполнять свой долг; исполнить свой долг; выполнить свой долг — do duty
исполнять ораторию; исполнить ораторию — give a performance of an oratorio
исполнять приказ; исполнить приказ; выполнять приказ — fulfil a command
исполнить обещание; выполнить обещание — carry out promise
исполнять свой обет; исполнить свой обет — carry out their vow
исполнять приказ; исполнить приказ; выполнять приказ — carry out an order
Примеры со словом «исполнить»
Я не могу исполнить это желание.
I cannot grant you that wish.
Её попросили исполнить эту песню без подготовки.
She was asked to perform the song cold.
Исполнить такое сложное произведение не каждому под силу.
It is no mean feat to perform such a difficult piece.
Белла пошла бы на любые жертвы, чтобы исполнить свою мечту.
Bella would go to any lengths to fulfil her ambition.
Он искал священника, который мог бы исполнить обряд экзорцизма.
Не searched for a priest who could perform an exorcism
Как быстро ты сможешь выучить эту вещь, чтобы исполнить ее на концерте?
How quickly can you get up this piece for the concert?
Это нужно исполнить с огоньком.
Put some zowie into it.
Я мог бы исполнить любую песню. Я знаю музыку в стиле "кантри" до тонкостей.
I could play almost every song, man, I know country music up the ass.
Он попробовал исполнить свой коронный номер, но публика продолжала свистеть.
He tried one final grandstand play but the audience continued to give him the raspberry.
Он, наверное, для начала отвалил ему целое состояние и обещал исполнить все его желания.
He must have given him a fortune for openers and promised him the moon to come.
Ты опять, несомненно, почувствуешь желание с блеском исполнить какую-нибудь роль перед кинокамерами.
You'll be rarin' to strut your stuff again before the cameras.
Он исполнил победный танец.
He did a dance of triumph.