Предупреждать - перевод с русского на английский

warn, prevent, notify, anticipate, forestall, tip, tip off, exhort

Основные варианты перевода слова «предупреждать» на английский

- warn |wɔːrn|  — предупреждать, предостерегать, упреждать
обязанность предупреждать — duty to warn
предупреждать об опасности — warn of danger
предупреждать воздушное судно — warn the aircraft
- prevent |prɪˈvent|  — предотвращать, препятствовать, предупреждать, не допускать, мешать
предупреждать отказ — to prevent a failure
предупреждать ошибку — prevent a mistake
предупреждать погрешности — prevent inaccuracy
ещё 3 примера свернуть
- notify |ˈnəʊtɪfaɪ|  — уведомлять, извещать, предупреждать, регистрировать, объявлять
предупреждать заранее; предупреждать; предупредить — notify in advance
- anticipate |ænˈtɪsɪpeɪt|  — предвидеть, ожидать, предвосхищать, предупреждать, опережать
предупреждать /предвосхищать/ чьи-л. желания [требования, аргументы] — to anticipate smth.'s wishes [needs, arguments]
- forestall |fɔːrˈstɔːl|  — предупреждать, предвосхищать, упреждать, опережать, забегать вперед
предупреждать войну — forestall war
предупреждать волнения — forestall disturbances
предупреждать меры; опережать меры — forestall measures
ещё 4 примера свернуть
- tip |tɪp|  — наклонять, наклоняться, опрокидывать, предупреждать, предостерегать
предупреждать о грозящей опасности; разглашать секретную информацию; совет — tip off
- give a warning  — предупреждать
предупреждать оратора — give a warning to a speaker
- alert |əˈlɜːrt|  — предупреждать об опасности, объявлять тревогу, поднимать по тревоге
предупреждать экипаж — alert a crew to a problem
предупреждать о входящих сообщениях — alert to incoming messages
предупреждать склад о необходимости пополнять запасы нижестоящего звена — alert a depot

Смотрите также

предупреждать — shout up
предупреждать выброс — control outburst
предупреждать участника — caution the competitor
предупреждать; предварять — tell beforehand
предупреждать обледенение — provide anti-icing facilities
предупреждать самовозбуждение — to inhibit unwanted oscillation
сообщать заранее; предупреждать — pre-admonish
предупреждать войну; предупредить войну — foretell war
бить тревогу, предупреждать об опасности — to cry foul
держать на расстоянии; предупреждать; предотвращать — stave off
предупреждать о назначении в наряд; ошибаться; наскучить — brown off
предупреждать о передаче сообщения; предупреждать о передаче донесения — offer a message
предупреждать возникновение конфликта; ослаблять напряженность конфликта — defuze a conflict

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- notice |ˈnəʊtɪs|  — замечать, отмечать, обращать внимание, уведомлять, усмотреть
предупреждать об увольнении — give notice of dismissal
предуведомлять; предупреждать — give advance notice
предупреждать о предстоящем увольнении; предупреждать об увольнении — give notice
- admonish |ədˈmɑːnɪʃ|  — увещевать, наставлять, предостерегать, напоминать, советовать, убеждать
сообщать заранее; предупреждать; предупредить — pre admonish
- warning |ˈwɔːrnɪŋ|  — предупреждение, предостережение, знак, признак
повторно предупреждать — to iterate a warning

Примеры со словом «предупреждать»

Работодатели должны заблаговременно предупреждать о закрытии отделений /о нерабочих днях/.
Employers must provide advance warning of office closures.

Его абсолютно не надо ни о чем предупреждать, он хорошо знает что к чему.
There's absolutely no need to wise that guy up, he knows the score plenty good.

Предупреждаю: ближе не подходи!
I'm warning you — don't come any nearer!

Меня предупреждали о сложности задания.
I had been warned about the difficulties of the job.

Никто не предупреждал меня об опасности.
Nobody warned me about the dangers.

Я предупреждал его не заходить слишком далеко
I warned him not to go too far

Предупреждаю вас: не делайте ложных допущений.
I warn you against false assumptions.

Не игнорируйте знаки, предупреждающие о тумане.
Don't ignore the fog warning signs.

Я предупреждал вас, что буду задавать сложные вопросы.
I warned you that I would ask some difficult questions.

Я же предупреждал вас, чтобы не шли домой в одиночестве.
I warned you not to walk home alone.

Решать, конечно, вам, но предупреждаю: вы делаете ошибку.
It's your decision, but I warn you - you're making a mistake.

Водителей предупреждают, что в горах сейчас густой туман.
Motorists are being warned that there is thick mist about in the hills.