Достигать - перевод с русского на английский

reach, achieve, arrive, get at, attain, obtain, amount, accomplish, hit

Смотрите также в объяснительном словаре: Достигать / Достигнуть

Основные варианты перевода слова «достигать» на английский

- reach |riːtʃ|  — достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться
достигать гавани — reach a harbour
достигать апогея — reach the apogee
достигать стадии — reach a point
ещё 23 примера свернуть
- achieve |əˈtʃiːv|  — достигать, добиваться, выполнять, успешно выполнять, доводить до конца
достигать мира — to achieve peace
достигать величия — to achieve greatness
достигать согласия — to achieve harmony
ещё 13 примеров свернуть
- arrive |əˈraɪv|  — прибывать, приехать, приезжать, достигать, прилетать, наступать
достигать цели — to arrive at a goal
достигать компромисса — arrive at a compromise
приходить к соглашению; достигать соглашения — arrive at agreement
- attain |əˈteɪn|  — достигать, добиваться, приобретать, добираться
достигать равновесия — to attain equilibrium
достигать внезапности — attain surprise
достигать высокой точности — attain high accuracy
ещё 6 примеров свернуть
- obtain |əbˈteɪn|  — получать, приобретать, добиваться, достигать, добывать, применяться
достигать результата — obtain a result
достигнуть внезапности; достигать внезапности — obtain surprise
- amount |əˈmaʊnt|  — составлять, достигать, составлять сумму, равняться, доходить до
доходить до, достигать, составлять — amount to
- hit |hɪt|  — удариться, бить, биться, поражать, ударять, достигать, нападать
достигать рекордного уровня — hit record high
достигать самого низкого уровня — hit bottom
достигать рубежа; достичь рубежа — hit a line
- acquire |əˈkwaɪər|  — приобретать, получать, овладевать, обзаводиться, наживать, достигать
достигать мастерства — to acquire mastery
- fetch |fetʃ|  — получать, выбирать, привести, приносить, вызывать, доставать, достигать
доходить до гавани; достигать гавани — fetch the harbor

Смотрите также

не достигать цели — fall short of goal
достигать слуха (о звуке) — to fall on the ear
достигать ступени, на которой — progress to the point where
не достигать цели, промахнуться — to fall narrow
достигнуть цели; достигать цель — meet a goal objective
достигать кульминации; отходить — head out
достигать уровня безубыточности — to breakeven
достигать согласия; обретать согласие — find consensus
достигать урегулирования путём переговоров — enter a negotiated settlement
не достигать своей цели; не достичь своей цели — fall short of aim
ещё 13 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- gain |ɡeɪn|  — получать, набирать, приобретать, завоевывать, зарабатывать, добиваться
достигать (какой-л.) высоты — to gain an altitude of
достигать какой-л. скорости — to gain velocity
достигать решительных результатов — gain decisive results
ещё 3 примера свернуть
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
достигать теплового равновесия с — come into thermal equilibrium with
приходить к соглашению; достигать соглашения; прийти к соглашению — come to an agreement
- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
достигать сексуальной близости — get into someone's pants
достигать эрекции; испытать эрекцию — get it up
достигать общения к; соблазнить кого-л — get off with
достигать мёртвой точки; приклеиваться; спотыкаться — get stuck
достигать высокого темпа и качества в работе; приниматься за дело — get into one's stride

Примеры со словом «достигать»

В обхвате секвойи могут достигать тридцати-сорока футов.
Redwood trees can measure 30 or 40 feet around.

Гренландский кит может достигать 60 футов в длину и весить 75 тонн.
A bowhead can be 60 feet long and weigh 75 tons.

Согласно прогнозам, порывы ветра будут достигать до сорока миль в час.
The forecast calls for winds gusting up to 40 miles per hour.

При правильных условиях автомобиль может достигать скорости более двухсот километров в час.
Under the right conditions the car can reach speeds over 200 miles an hour.

Летом ртутный столбик может достигать более ста градусов по Фаренгейту. (около 38 градусов Цельсия)
In the summer, the mercury can reach over 100 degrees Fahrenheit.

Её волосы достигают талии.
Her hair reaches down to her waist.

Здесь музыка достигает крещендо.
The music crescendoes here.

Ширина реки в этом месте достигает полумили.
The river here spreads to a width of half a mile.

Заказы достигают клиентов дольше, чем обычно.
It is taking longer than usual for orders to reach our customers.

Дневная температура едва достигала плюс пяти.
Daytime temperatures barely reached plus 5º.

Взрослые особи достигают до двух метров в длину.
The adult animals reach a maximum length of two meters.

Таланты художника достигают своей высшей точки.
The artist's gifts are at their acme.