Достигать - перевод с русского на английский
reach, achieve, arrive, get at, attain, obtain, amount, accomplish, hit
Основные варианты перевода слова «достигать» на английский
- reach |riːtʃ| — достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиватьсядостигать апогея — reach the apogee
достигать стадии — reach a point
достигать размера — reach the size
достигать соглашения — reach settle
достигать экстремума — reach an extremum
достигать поверхности — reach the surface
достигать совершеннолетия — to reach /to attain/ one's majority
достигать опасных пределов — reach dangerous limits
достигать заданных оборотов — to reach the speed
достигать наивысшего уровня — reach an all-time high
доходить до; достигать; лезть — reach into
достигать наивысшего расцвета — reach fullest flourishing
достигать рыночных стандартов — reach market standards
достигать скорости сто миль в час — to reach a speed of one hundred miles an hour
получать оргазм, достигать оргазма — to achieve / have / reach an orgasm
достигать решения путём консенсуса — reach decision by consensus
достигать десяти миллионов долларов — to reach ten million dollars
достигать скорости, развивать скорость — to reach a speed
достигать крейсерской абсолютной высоты — reach cruising altitude
достигнуть стабильности; достигать стабильности — reach stability
достигать максимального объёма; достигнуть высшей точки — reach a peak
достичь договорённости; достигать соглашения; договариваться — reach agreement
достигать компромисса; прийти к компромиссу; найти компромисс — reach a compromise
попасть в безвыходное положение; достигать состояния блокировки — reach a deadlock
достигать величия — to achieve greatness
достигать согласия — to achieve harmony
достигать результатов — to achieve / produce results
достигать соответствия — achieve agreement with experimental data
достигать плавной посадки — to achieve a smooth landing
достигать цели изобретения — achieve the invention
достигать ядерного паритета — achieve nuclear parity
достигать известности, славы — to achieve / attain / win fame
достигать высокой эффективности — achieve high efficiency
достичь своей цели; достигать цели — achieve object
достигать высокой разрешающей способности — achieve high resolution
достигать паритета в стратегическом оружии — achieve strategic parity
достигать результатов; добиться результатов — achieve results
достигать военного паритета; достичь военного паритета — achieve military parity
достигать компромисса — arrive at a compromise
приходить к соглашению; достигать соглашения — arrive at agreement
достигать внезапности — attain surprise
достигать высокой точности — attain high accuracy
достигать объекта; достигать рубежа — attain the objective
добиваться власти; достигать власти — attain power
достигать расчётной скорости; достигать заданной скорости — attain a specified velocity
достигать возраста юридической ответственности за свои поступки — attain years of discretion
достигать заданной, установленной высоты; достигать заданной высоты — attain necessary height
достигнуть внезапности; достигать внезапности — obtain surprise
достигать самого низкого уровня — hit bottom
достигать рубежа; достичь рубежа — hit a line
Смотрите также
достигать слуха (о звуке) — to fall on the ear
достигать ступени, на которой — progress to the point where
не достигать цели, промахнуться — to fall narrow
достигнуть цели; достигать цель — meet a goal objective
достигать кульминации; отходить — head out
достигать уровня безубыточности — to breakeven
достигать согласия; обретать согласие — find consensus
достигать урегулирования путём переговоров — enter a negotiated settlement
не достигать своей цели; не достичь своей цели — fall short of aim
не достигать цели; долетать до цели; достигать цели — drop short
достигать объекта; достигнуть рубежа; достигать рубежа — close on the objective
достигать превосходства над противником в огневой мощи — out-fire the enemy
достигать крайней точки; использовать полностью; предела — max out
устанавливать в положение равновесия; достигать равновесия — establish equilibrium
достигнуть нормальной скорости; достигать нормальной скорости — run up to full speed
помогать достигать оргазм; довести до оргазма; успешно завершать — bring off
достигается наилучшая сходимость; достигать наилучшей сходимости — maximum convergence is achieved
быть незаслуженно обвинённым; достигать преимущества; быть обманутым — been took
подниматься на более высокую ступень; достигать более высокого уровня — rise to higher levels
достигать определённого успеха / стандарта; быть на должной высоте; тянуть — make the grade
достигать предельной степени износа; полностью изнашиваться; пронашиваться — wear out
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- gain |ɡeɪn| — получать, набирать, приобретать, завоевывать, зарабатывать, добиватьсядостигать какой-л. скорости — to gain velocity
достигать решительных результатов — gain decisive results
отстоять свою точку зрения; достигать цели; достичь цели — gain one's point
развивать заданную скорость; достигать заданных оборотов — gain the speed
приходить к соглашению; достигать соглашения; прийти к соглашению — come to an agreement
достигать эрекции; испытать эрекцию — get it up
достигать общения к; соблазнить кого-л — get off with
достигать мёртвой точки; приклеиваться; спотыкаться — get stuck
достигать высокого темпа и качества в работе; приниматься за дело — get into one's stride
Примеры со словом «достигать»
В обхвате секвойи могут достигать тридцати-сорока футов.
Redwood trees can measure 30 or 40 feet around.
Гренландский кит может достигать 60 футов в длину и весить 75 тонн.
A bowhead can be 60 feet long and weigh 75 tons.
Согласно прогнозам, порывы ветра будут достигать до сорока миль в час.
The forecast calls for winds gusting up to 40 miles per hour.
При правильных условиях автомобиль может достигать скорости более двухсот километров в час.
Under the right conditions the car can reach speeds over 200 miles an hour.
Летом ртутный столбик может достигать более ста градусов по Фаренгейту. (около 38 градусов Цельсия)
In the summer, the mercury can reach over 100 degrees Fahrenheit.
Её волосы достигают талии.
Her hair reaches down to her waist.
Здесь музыка достигает крещендо.
The music crescendoes here.
Ширина реки в этом месте достигает полумили.
The river here spreads to a width of half a mile.
Заказы достигают клиентов дольше, чем обычно.
It is taking longer than usual for orders to reach our customers.
Дневная температура едва достигала плюс пяти.
Daytime temperatures barely reached plus 5º.
Взрослые особи достигают до двух метров в длину.
The adult animals reach a maximum length of two meters.
Таланты художника достигают своей высшей точки.
The artist's gifts are at their acme.